English to Chinese: Fashion & Clothing General field: Other Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English The daywear dresses are strongly 50’s couture inspired. Some of the dresses have classic “cocoon” silhouettes or slightly more defined ones with the use of accessories such as small studded belts or woven ones to emphasize the waist. Others have a more romantic allure, thanks to fluid, fluctuant silhouettes. The various natural colored furs such as red and silver fox are processed whole or on frames to obtain a double effect or with intarsia technique with marco chevron patterns.
Translation - Chinese 日装礼服源自浓烈的五十年代时装主题。一些礼服拥有经典的可可尼服饰风格，或者通过使用小镶嵌腰带或针织腰带来突显腰部线条。另外一些礼服则拥有更多浪漫诱惑及流畅起伏的轮廓。通过需佛龙花样镶嵌技术，各种彩色天然皮草，例如红色和银色的狐狸毛等，被整体或局部处理。
English to Chinese: About the Company General field: Bus/Financial
Source text - English About the Company
Activity in Israel:HQ,Management,R&D,Marketing and Sales.
Ghana:Office,Administration,Operations,Independent R&D and engineering
SA:Marketing and Sales,Independent R&D and engineering
Latin America:Marketing and Sales
Translation - Chinese 公司简介
Bachelor's degree - Chongqing Jiaotong University
Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2013. Became a member: Feb 2013.
This is Maggie from China. I have a BA Degree, major in Computer Science and Technology, minor in Economics. I’ve been woking at e-commerce (foreign trade B2C) industry for more than 8 years. More than 10 softwares and user guides had been translated from Chinese to English, and 5 user guides had been translated from English to Chinese. More than 15 websites has been translated, some of them are in Top 200 on alexa.com. Btw, there's also website/ software QA test.Of course, I am also very good at sports and
clothing translation. Just go to the below URL to view it:
I used to do the customer service representative about 2 years, so I am very familiar with customer relationship and payment methods such us Paypal, credit card, money bookers and so on. I am also familiar with project management and online marking including SEM(Google Adwords/Adsense), price comparison(Shopping, Nextag etc.), Affiliate(CJ, LinkShare etc.), deals(Woot, slickdeals) and group buying(groupon etc.).
I can help you do the translation from Chinese to English and English to Chinese. Any further questions, please feel free to contact with me.
Mobile +86 18602380386 Email email@example.com Skype maggiecui2010
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.