Member since Feb '13

Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Maggie Cui
13 years professional translator!

China
Local time: 23:28 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Textiles / Clothing / Fashion
Computers: SoftwareMarketing / Market Research
Cinema, Film, TV, DramaEngineering: Industrial
Law (general)Automotive / Cars & Trucks
Advertising / Public Relations

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 120, Questions answered: 68
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - Chongqing Jiaotong University
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2013. Became a member: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Celtx, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

This is Maggie from China. I got a BA Degree in 2005, major in Computer Science and Technology, minor in Economics. Below is some of my partners.

Partners in website:
https://cn.ecco.com/ (The whole website, DM, Email marketing, questionnaire suvey translations.) 
https://cn.atpworldtour.com/ (The whole website and the video translation.)                  https://www.igxe.cn/  (The largest electronic sports trading platform in China, the whole website translation and some of game translation.)
https://dinodirect.com (The whole website and more than 300,000 products translation.)
https://www.arcteryx.com/ (The whole website and products translation.)
http://www.softisland.com (The largest electronic sports trading platform in China, the stock code is 836617. )

Partners in Branding & Marketing:
Google, Web Power, Groupon, Youtube, Ogilvy and etc.

Partners in IT:
IBM, Intel, Cisco and etc.

Partners in Fashion:
ECCO, Arcteryx, Ted Baker, and etc.

Partners in video:
IBM, Intel, Cisco, ATP, Nike, University of Manchester. and etc.

I'm willing to cooperate with you. I can help you do the translation and proofreading from Chinese to English and English to Chinese. Any further questions, please feel free to contact with me.

Mobile +86 18602380386

Email maggiecui3318@gmail.com  760257953@qq.com (Email is preferred.)
Skype maggiecui2010

Best regards,
Maggie

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 120
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Chinese120
Top general fields (PRO)
Other92
Marketing24
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion68
IT (Information Technology)24
Marketing / Market Research12
Tourism & Travel8
Law: Contract(s)4
Ships, Sailing, Maritime4

See all points earned >
Keywords: Chinese, English, software, system, website, marketing, customer service, payment method, finance,translate, project manager, localization, English to Chinese, play, script, Simplified Chinese, promotion, system


Profile last updated
Apr 8



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search