Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Valber Santos
Professionalism is always the best!

Local time: 08:20 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
GeographyTourism & Travel
Government / PoliticsLinguistics
Medical: Health CareReligion
Food & Drink

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidade Federal da Paraíba
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Feb 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (Universidade Federal da Paraíba)
English to Portuguese (Universidade Federal da Paraíba)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
My name is Valber dos Santos, I am from Brazil and 32 years old. I started to develop my linguistic skills when I had been for six months to study English in the United Kingdom, in 2006.
After my season in the UK, I had been in Morocco, North Africa, for 2 years doing part of a volunteer internship in the NGO Across Maroc and because of this I also could learn French. During my time in North Africa, I had part time freelance jobs as an interpreter because there were loads of tourist groups from Portugal to Morocco and it was the way to pay for my staying there.
I went back to Brazil in October/2008 because I wanted to build up my professional skills and I actually have a nursing technician certificate by Cruz Vermelha Brasileira (Brazilian Red Cross). I am finishing a geography teacher degree by Universidade estadual Vale do Acaraú and a bachelor degree in translation(English and French) by Federal University of Paraíba next December. I already have a professional experience as a translator by EXTRAD Project in the University. I had to translate different texts for the academic community in the University and I actually am at a Translation Competence Research Group by Federal University of Paraíba.
I expect to get an opportunity with your company because I appreciate to translate medical or pharmaceutical texts, it is a way to practice what I learned in my skills as a technician nursing, and I also appreciate to translate geotechnical texts to practice what I learned as a geography teacher. I will be very thankful for the opportunity to show my abilities as a translator and I will give my best to be very professional. I appreciate professionalism in all things I do for my skills. I wish translate English and French to my native language (Brazilian Portuguese).
Thank you so much guys if I get a chance to show my professional skills!
Valber dos Santos.

Profile last updated
Mar 21

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search