Working languages:
English to Korean
Korean to English
French to Korean

Hannah Kwon
Top quality and punctuality

South Korea
Local time: 02:40 KST (GMT+8.5)

Native in: English (Variants: British, US) Native in English, Korean Native in Korean
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsSports / Fitness / Recreation
Medical: PharmaceuticalsMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchPoetry & Literature
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Automotive / Cars & TrucksTourism & Travel
Rates
English to Korean - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 30 - 50 USD per hour
Korean to English - Rates: 0.10 - 0.20 USD per word / 30 - 50 USD per hour
French to Korean - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 50 USD per hour
German to Korean - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 50 USD per hour
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Chung Ang University (CAU)
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (CAU University, verified)
English to Korean (CAU University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
About me
Hi,

My name is Hannah Kwon and I've been working as an English-Korean (Korean-English) translator/interpreter since 2007.
I guarantee the top quality and punctuality of my work.

Please look over my resume attached and contact me by email or phone any time.
I hope I could get the great opportunity to work with your company in the near future.

Thank you so much for your time and consideration.

Best,
Hannah
Keywords: Korean, translation, localization, interpretation, literature, game, movie, motor sports, automobiles, marketing, pharmaceuticals, magazines, F1, IT


Profile last updated
Jan 9, 2016



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English - French to Korean   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search