Member since May '13

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Sergii Arutiunov

Ukraine
Local time: 05:53 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceAutomation & Robotics
Construction / Civil EngineeringPetroleum Eng/Sci
Energy / Power GenerationAutomotive / Cars & Trucks
Science (general)Engineering (general)
Law (general)Manufacturing

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted MasterCard, Visa, Skrill, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 7
English to Russian: Pressure transmitter
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
SITRANS P pressure transmitters, DS III series, are digital pressure transmitters featuring extensive user-friendliness and high accuracy. The parameterization is performed using control keys, over HART communication, PROFIBUS-PA or FOUNDATION Fieldbus interface.
Extensive functionality enables the pressure transmitter to be precisely adapted to the plant’s requirements. Operation is very simple in spite of the numerous setting options.
Transmitters with type of protection "Intrinsic safety" and "Explosion-proof" may be installed within potentially explosive atmospheres (zone 1) or in zone 0. The transmitters are provided with an EC type examination certificate and comply with the corresponding harmonized European standards (ATEX).
The transmitters can be equipped with various designs of remote seals for special applications such as the measurement of highly viscous substances.
Various versions of the DS III pressure transmitters are available for measuring:
• Gauge pressure
• Absolute pressure
• For differential pressure transmitters
• Filling level
• Mass level
• Volume level
• Volume flow
• Mass flow

Benefits
• High quality and long life
• High reliability even under extreme chemical and mechanical loads
• For aggressive and non-aggressive gases, vapors and liquids
• Extensive diagnosis and simulation functions
• Separate replacement of measuring cell and electronics without recalibration
• Minimum conformity error
• Small long-term drift
• Wetted parts made of high-grade materials (e.g. stainless steel, Hastelloy, gold, Monel, tantalum)
• Infinitely adjustable span from 0.01 bar to 700 bar (0.15 psi to 10153 psi) for DS III with HART communication
• Nominal measuring range from 1 bar to 700 bar (14.5 psi to 10153 psi) for DS III PA (PROFIBUS PA) and FF (FOUNDATION Fieldbus)
• High measuring accuracy
• Parameterization over control keys and HART communication, PROFIBUS PA communication or FOUNDATION Fieldbus interface.

Application
The pressure transmitters of the DS III series, can be used in industrial areas with extreme chemical and mechanical loads. Electromagnetic compatibility in the range 10 kHz to 1 GHz makes the DS III pressure transmitters suitable for locations with high electromagnetic emissions.
Pressure transmitters with type of protection "Intrinsic safety" and "Explosion-proof" may be installed within potentially explosive atmospheres (zone 1) or in zone 0. The pressure transmitters are provided with an EC type examination certificate and comply with the corresponding harmonized European standards (ATEX).
Pressure transmitters with the type of protection "Intrinsic safety" for use in zone 0 may be operated with power supply units of category "ia" and "ib".
The transmitters can be equipped with various designs of remote seals for special applications such as the measurement of highly viscous substances.
The pressure transmitter can be operated locally over 3 control keys or programmed externally over HART communication or over PROFIBUS PA or FOUNDATION Fieldbus interface.
Translation - Russian
Преобразователи давления SITRANS P серии DS III представляют собой удобные в обращении высокоточные цифровые измерительные преобразователи давления. Настройка параметров выполняется с помощью клавиш управления по протоколу HART, интерфейсу PROFIBUS PA или FOUNDATION Fieldbus.
Большой выбор функций позволяет точно адаптировать преобразователь давления к требованиям производства. Несмотря на многочисленные возможности настройки, прибор имеет очень простое управление.
Преобразователи с типом защиты корпуса «Искробезопасный» и «Взрывобезопасный» могут устанавливаться в потенциально взрывоопасных атмосферах (зона 1) или в зоне 0. Преобразователи имеют сертификат испытаний типа ЕС и отвечают требованиям соответствующих гармонизированных европейских стандартов (ATEX).
Преобразователи могут быть оснащены выносными мембранами различных конструкций для специальных условий эксплуатации, например, для измерения высоковязких веществ.
Различные варианты исполнения преобразователей давления серии DS III предназначены для измерения:
• избыточного давления,
• абсолютного давления,
• дифференциального давления,
• уровня заполнения,
• массы по уровню,
• объема по уровню,
• объемного расхода,
• массового расхода.

Преимущества
• Высокое качество и срок службы
• Высокая надежность даже при сильных химических и механических нагрузках
• Для агрессивных и неагрессивных газов, паров и жидкостей
• Обширные функции диагностики и моделирования
• Раздельная замена измерительной ячейки и электроники безповторной калибровки
• Минимальное ошибка соответствия
• Низкое долговременное смещение
• Части, контактирующие с измеряемой средой, выполнены из высококачественных материалов (например, нержавеющая сталь, хастеллой, золото, монель, тантал)
• Настраиваемый интервал измерения в диапазоне от 0,01 до 400 бар (от 0,15 до 10153 фунтов/кв. дюйм) для серии DS III с HART-интерфейсом
• Номинальный интервал измерения в диапазоне от 1 до 700 бар (от 14,5 до 10153 фунтов/кв. дюйм ) для DS III PA (PROFIBUS PA) и FF (FOUNDATION Fieldbus)
• Высокая точность измерений
• Настройка параметров посредством клавиш управления и по протоколу HART, либо через интерфейс PROFIBUS PA или FOUNDATION Fieldbus.

Область применения
Измерительные преобразователи давления серии DS III могут использоваться в отраслях промышленности с высокими химическими и механическими нагрузками. Электромагнитная совместимость в диапазоне от 10 кГц до 1 ГГц позволяет применять преобразователи давления серии DS III в зонах с сильным электромагнитным излучением.
Преобразователи давления с типом защиты корпуса «Искробезопасный» и «Взрывобезопасный» могут устанавливаться в потенциально взрывоопасных атмосферах (зона 1) или в зоне 0. Преобразователи давления имеют сертификат испытаний типа ЕС и отвечают требованиям соответствующих гармонизированных европейских стандартов (ATEX).
Преобразователи давления с типом защиты корпуса «Искробезопасный» и для применения в зоне 0 могут работать от источника питания с сертификатом защиты типа «ia» и «ib».
Преобразователи могут быть оснащены выносными мембранами различных конструкций для специальных условий эксплуатации, например, для измерения высоковязких веществ.
Управление преобразователем давления может осуществляться локально с помощью 3 клавиш управления, либо программно, используя HART-связь или интерфейсы PROFIBUS PA или FOUNDATION Fieldbus.
English to Russian: Wellhead housing
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English
The 18-3/4" wellhead housing provides a remote connection and sealing preparation for the BOP stack and Xmas Tree, also providing landing, locking, and sealing preparations for the subsequently run casing hangers. The assembly consists of an 18-3/4" high pressure housing fabricated onto a 20" extension. The system utilises a simple two point contact arrangement Slim Line Rigid Lock Down (SRLD) Mechanism, which pre-loads the wellhead to the conductor housing to transfer the external bending loads to the conductor pipe and enhances fatigue performance. Elastomeric seals on the outside diameter of the housing provide a barrier to the formation of hydrates.
Translation - Russian
Корпус устьевого оборудования диаметром 18-3/4 дюйма обеспечивает удаленное подключение и подготовку уплотнений для блока противовыбросовых превенторов (ПВП) и фонтанной арматуры, а также подготовку к посадке, блокировке и уплотнению запускаемых впоследствии подвесок обсадных колонн. Узел состоит из высоконапорного корпуса диаметром 18-3/4 дюйма, смонтированного на удлинителе диаметром 20 дюймов. В системе используется простой малогабаритный механизм жесткого фиксирования (МЖФ) с двухточечным контактом, который предварительно натягивает устье скважины на головку колонны направления для передачи внешних изгибающих нагрузок на кондукторную трубу и улучшает усталостные характеристики. Эластомерные уплотнения на наружном диаметре корпуса обеспечивают барьер, препятствующий образованию гидратов.
English to Russian: Clutch System
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English
Clutch System Defined

Free pedal is the distance the clutch pedal moves by applying only slight pressure. During free pedal the release yoke in the transmission moves until its bearing pads con­ tact the release bearing. See Figure 2. This movement of the release yoke is called free travel. Thus, free pedal and free travel are directly related to each other.

Next, as the clutch pedal is depressed further, with harder pressure, the release yoke moves the release bearing away from the engine. This causes the clutch plate to release from the driven disks in the clutch. This is called re­ lease travel.

And finally, as the pedal is pushed to the last 1/2 to 1 inch of travel, the release bearing contacts and engages the clutch brake. This is called clutch brake squeeze.

When the clutch wears, the release bearing gradually moves toward the engine, decreasing free pedal and free (ravel. When all free pedal and free travel is gone the clutch requires adjustment. The clutch is adjusted by turning an adjustment ring which is built into the clutch. When the ring is turned, the release bearing moves back toward the transmission, restoring free pedal and clutch free travel. Under normal clutch wear this is the only adjustment needed. Do not attempt to change any other component. See Clutch Adjustment- Normal Wear for the proper adjustment procedures and specifications.
Translation - Russian
Описание механизма сцепления

Свободный ход педали - это расстояние, на которое перемещается педаль сцепления при приложении небольшого усилия. В процессе свободного хода педали вилка выключения сцепления в трансмиссии перемещается до контакта опорных накладок педали с выжимным подшипником. См. рисунок 2. Такое перемещение вилки выключения сцепления называется свободным (рабочим) ходом сцепления. Таким образом, свободный ход педали сцепления и рабочий ход сцепления напрямую связаны друг с другом.

После этого, педаль сцепления нажимается сильнее, и вилка выключения сцепления перемещает выжимной подшипник от двигателя. Это приводит к тому, что диск сцепления (нажимной диск) отходит от ведомых дисков муфты сцепления. Это называется обратным ходом.

И, наконец, в процессе перемещения педали на оставшееся расстояние (от 1/2 до 1 дюйма), выжимной подшипник входит в контакт и зацепление с тормозом сцепления. Это называется длиной сжатия тормоза сцепления.

В процессе износа муфты сцепления выжимной подшипник постепенно приближается к двигателю, уменьшая свободный ход педали и рабочий ход сцепления. Когда свободный ход педали и рабочий ход сцепления будут выбраны полностью, необходимо выполнить регулировку сцепления. Регулировка муфты сцепления выполняется поворотом регулировочного кольца, встроенного в сцепление. В процессе поворота кольца выжимной подшипник перемещается по направлению к трансмиссии, восстанавливая свободный ход педали и рабочий ход сцепления. При стандартном износе сцепления необходима только подобная регулировка. Не пытайтесь выполнить изменение каких-либо других компонентов. Правильные процедуры регулировки и технические характеристики приведены в разделе «Процедуры регулировки - Нормальный износ».
English to Russian: Navigation System
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English
The Navigation System is one of the most technologically advanced vehicle accessories ever developed. The system receives satellite signals from the Global Positioning System (GPS) operated by the U.S. Department of Defense. Using these signals and other vehicle sensors, the system indicates your present position and assists in locating a desired destination.
The navigation system is designed to select efficient routes from your present starting location to your destination. The system is also designed to direct you to a destination that is unfamiliar to you in an efficient manner. The system uses DENSO maps. The calculated routes may not be the shortest nor the least traffic congested. Your own personal local knowledge or “short cut” may at times be faster than the calculated routes.
The navigation system’s database includes Point of Interest categories to allow you to easily select destinations such as restaurants and hotels. If a destination is not in the database, you can enter the street address or a major intersection close to it and the system will guide you there.
The system will provide both a visual map and audio instructions. The audio instructions will announce the distance remaining and the direction to turn in when approaching an intersection. These voice instructions will help you keep your eyes on the road and are timed to provide enough time to allow you to maneuver, change lanes or slow down.
Please be aware that all current vehicle navigation systems have certain limitations that may affect their ability to perform properly. The accuracy of the vehicle’s position depends on satellite conditions, road configuration, vehicle condition or other circumstances.
Translation - Russian
Система навигации представляет собой одну из наиболее технологически совершенных систем автомобиля. Система получает спутниковые сигналы через Глобальную систему позиционирования (GPS), управляемую Министерством обороны США. Используя эти сигналы и сигналы от других датчиков автомобиля, система показывает Ваше текущее положение и помогает определить местоположение требуемого пункта назначения.
Назначением системы навигации является выбор наиболее эффективного маршрута от текущего местоположения до пункта назначения. Также система используется для направления Вас в незнакомый пункт назначения по самому оптимальному пути. Картографическая база данных создана на основе карт DENSO. Расчетные маршруты могут оказаться не самыми короткими и не гарантируют отсутствия дорожных пробок. Ваше личное знание местности или кратчайшего пути может оказаться полезнее, чем использование расчетных маршрутов.
База данных системы навигации содержит категории “точек интереса” (POI), таких как рестораны и гостиницы, для облегчения выбора пунктов назначений. Если пункт назначения отсутствует в базе данных, можно указать адрес или пересечение крупных улиц рядом с ним, и система приведет Вас туда.
Для осуществления навигации система использует как визуальные карты, так и звуковые команды (аудиоинструкции). С помощью звуковых команд дается информация об оставшемся до перекрестка расстоянии и направлении поворота. Данные голосовые инструкции позволяют не отвлекаться от дороги и подаются заблаговременно, чтобы у Вас было время совершить маневр, изменить полосу движения или снизить скорость.
Имейте в виду, что все современные автомобильные системы навигации имеют определенные ограничения, способные повлиять на их корректную работу. Точность положения автомобиля зависит от состояния спутника, конфигурации дороги, состояния автомобиля и других обстоятельств.
English to Russian: Variable Effort Support
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - English
This manual gives guidance and recommendations for the erection, commissioning and subsequent maintenance of variable effort supports.
Unlike their more sophisticated relatives the constant effort support, variable effort supports are simple devices that allow a degree of flexibility in the supported equipment. They are in fact a spring balance that for an increase in load, yield a corresponding change in compressed length in direct relation to the spring stiffness.
The criteria for selecting variable effort supports falls in to three general categories, firstly the load and displacement for which the support has to cater, secondly the physical arrangement of the support, be it top hung or base mounted, and finally the allowable deviation in load that the pipe can sustain.
Load and displacement are inseparable from allowable deviation since the latter is a direct function of the design load, the thermal displacement and the spring stiffness is expressed as “the change in load due to thermal displacement with respect to the design load in the operating condition”.

Variable effort supports are designed to be maintenance free, however common sense should prevail; threaded items require greasing at intervals to suit the environment, periodic inspections are necessary to ensure the supports have not been damaged or obstructed by such items as temporary scaffolding, additional equipment or debris that may have fallen into the unit. Protective coatings should be periodically inspected and if necessary repaired.

Unfortunately due to the wide- ranging environments these devices are employed in, it is impossible to compile a fully comprehensive maintenance procedure. It should be remembered that variable effort supports are mechanisms and the health and longevity of the piping system depends on the reliable operation of the pipe supports.
Translation - Russian
В данном руководстве содержатся инструкции и рекомендации по монтажу, вводу в эксплуатацию и последующему техническому обслуживанию опор переменного усилия.
В отличие от более сложных опор постоянного усилия, опоры переменного усилия являются простыми устройствами, обеспечивающими определенную степень свободы для опираемого оборудования. На самом деле, это пружинный балансир, который при увеличении нагрузки обеспечивает соответствующее изменение длины сжатия, которая напрямую зависит от жесткости пружины.
Критерии выбора опор переменного усилия можно разделить на три общих категории: во-первых, нагрузка и смещение, которые опора и должна обеспечивать; во-вторых, физическое расположение опоры (верхнеподвесная или смонтированная на основании), и, наконец, допустимое отклонение нагрузки, которую может выдержать трубопровод.
Нагрузку и смещение нельзя рассматривать отдельно от допустимого отклонения, поскольку последнее напрямую зависит от расчетной нагрузки и температурной деформации, а жесткость пружины выражена как «изменение нагрузки в процессе эксплуатации под воздействием температуры по отношению к расчетной нагрузке».

Опоры переменного усилия не требуют технического обслуживания. Однако здравый смысл должен преобладать: резьбовые детали необходимо смазывать с заданными интервалами, исходя из среды эксплуатации, необходимо проводить периодические проверки опор на предмет повреждений, и чтобы они не были загорожены строительными лесами, другим оборудованием или мусором, который мог упасть на устройство. Необходимо периодически проверять защитное покрытие и выполнять его замену, при необходимости.

К сожалению, вследствие большого разброса условий эксплуатации таких устройств, невозможно составить полную исчерпывающую процедуру проведения технического обслуживания. Следует помнить, что опоры переменного усилия - это механизмы, и техническое состояние и длительность эксплуатации системы трубопровода зависит от надежной работы трубных опор.
English to Russian: Smoke Detector
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
The low profile, photoelectronic sensor is a plug in smoke detector combining a photo-optical sensing chamber with addressable analogue communications and microprocessor control. Intelligent, drift compensation algorithms allow the sensor to constantly adjust to its surroundings, thereby reducing false alarms due to contamination.

• Microprocessor precision control
• Automatic drift compensation
• Enhanced signal processing for improved stability
• Extended temperature range
• Twin LED indicators providing 360º visibility
• Attractive low profile style
• Available in TC800 or System Sensor Protocol
Translation - Russian
Низкопрофильный фотоэлектронный датчик вставляется в детектор дыма, образуя фотооптическую чувствительную камеру с возможностью адресно-аналоговой связи и управлением при помощи микропроцессора. Интеллектуальные алгоритмы с компенсацией смещения позволяют датчику непрерывно настраиваться на окружающую атмосферу, таким образом, уменьшая ложное срабатывание из-за наличия загрязнения.

• Точная регулировка при помощи микропроцессора
• Автоматическая компенсация смещения
• Улучшенная обработка сигнала для улучшенной стабильности
• Расширенный диапазон температур
• Двойные светодиодные индикаторы, обеспечивают полную видимость вокруг (360º)
• Привлекательный низкопрофильный стиль исполнения
• Доступны варианты, разработанные на соответствие протоколам TC800 или System Sensor
English to Russian: Heat Detector
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
This range of static element and “rate of rise” temperature sensors provide solutions for a wide range of applications. The 57 and 78 degree fixed temperature analogue addressable sensors employ low mass thermistors and microprocessor technology for fast response and linear temperature sensing. The rate of rise sensor uses the same thermistor and microprocessor technology.

• Stable communication with high noise immunity
• Twin LED indicators providing 360˚ visibility
• Rotary decade address switches
• Tamper-Resistant (standard feature)
• Built in test switch
• Attractive low profile style
• Available in TC800 or System Sensor Protocol
Translation - Russian
Данная серия статических и реагирующих на скорость повышения температуры тепловых пожарных извещателей может применяться в различных областях. В стационарных адресно-аналоговых датчиках температуры, устанавливаемых на значения 57 и 78 градусов, применяются термисторы малой массы и микропроцессорная технология, обеспечивающая быстрый отклик и линейное определение температуры. В тепловых пожарных извещателях, реагирующих на скорость повышения температуры, используются тот же термистор и микропроцессорная технология.

• Стабильная связь с высокой помехозащищенностью
• Двойные светодиодные индикаторы, обеспечивают полную видимость вокруг (360º)
• Поворотные декадные адресные переключатели
• Защита от несанкционированного доступа (стандартная особенность)
• Встроенный переключатель для проверки
• Привлекательный низкопрофильный стиль исполнения
• Доступны варианты, разработанные на соответствие протоколам TC800 или System Sensor

Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Feb 2013. Became a member: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Sergii Arutiunov endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Main areas of specialization include marketing, technical/engineering, oil & gas, and IT. 
Secondary areas: automotive, spacecrafts, renewable energy.
Working with SDL Trados 2015, 2017 Studio. Sometimes provide DTP services.

BACKGROUND
University Degree in Design and Development of Spacecrafts and Space Systems
Qualification: Mechanical Engineer 
Advanced course "English for Special Purposes". Thesis statement in English
Certificate "Translator of scientific and technical literature"

RECENT PROJECTS
  • Proportional Valve Group, Technical Information, 223 pages;
  • A series of Customer Test Reports for Liner Top Packer, 40 pages;
  • Entrance/Exit Control Terminal, Quick Start Guide, 8 pages;
  • Rugged Rate Totaliser, Installation and Operation Manual, 66 pages;
  • Intrinsically safe panel mounting indicator, Installation and Operation Manual, 42 pages;
  • Choke Position Indicator, User’s Manual, 21 pages;
  • Rugged Computer, 93 pages;
  • Actuated Butterfly Valve, Installation and Operation Manual, 8 pages;
  • Quarter-turn Electric Actuator, 24 pages;
  • Knife Gate Valves, Installation and Maintenance Manual, 16 pages;
  • Welding System User's Manual, 173 pages;
  • Patent for Aircraft Winglet, 42 pages;
  • Helicopter registration log books, 55 pages 

HOBBIES

IT, cryptocurrency, blockchain, soccer

Keywords: English, Russian, translator, ukraine, ukrainian, native, oil & gas, petroleum, science, technology, aerospace, aircraft, nuclear, safety, construction, user manual, translations, medical equipment, truck, automobiles, cars, BOP, ECSS, rotisserie, meat mincing, subsea, construction, Trados Studio, HDPE, LLDPE, electric car, GPS, GPRS, preventor, choke and kill, control system, pump, hydraulic, switch, pressure, proportional valve group, electro-hydraulic actuator,




Profile last updated
Nov 13, 2020



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search