Working languages: Japanese to German
Local time: 20:42 CET (GMT+1)
Native in: German
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelancer, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting
Specializes in: Computers: Systems, Networks Games / Video Games / Gaming / Casino Automotive / Cars & Trucks Mechanics / Mech Engineering Computers (general) Law (general) Furniture / Household Appliances Computers: Software Computers: Hardware Forestry / Wood / Timber
Also works in: Architecture Law: Patents, Trademarks, Copyright Linguistics Poetry & Literature Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Mathematics & Statistics Medical: Pharmaceuticals Medical: Instruments Metallurgy / Casting Philosophy Physics Science (general) Law: Taxation & Customs Telecom(munications) Transport / Transportation / Shipping Journalism Manufacturing Law: Contract(s) IT (Information Technology) Automation & Robotics Aerospace / Aviation / Space Business/Commerce (general) Construction / Civil Engineering Economics Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Engineering (general) Engineering: Industrial Environment & Ecology Finance (general)
Japanese to German - Standard rate: 0.20 EUR per word / 42 EUR per hour
PRO-level points: 30, Questions answered: 19 Master's degree - Frankfurt University Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Sep 1999. N/A N/A N/A Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast http://www.felixwagner.net English (DOC)
Translations of japanese into german and interpreting.
Favorite subjects: technical and environmental matters, patents, computer, natural science, woodwork, literature, linguistic issues - but I do pretty much everything grace to a lot of dictionaries and internet.
Most of the time I work as a translator, some interpreting job in between.
4 years stay in Japan/Kyoto.
(2 years intensiv course at a japanese language school,
japanese language proficiency test, level 1 (1991)).
Study of japanese literature in Germany, B.A.
In total 18 month work for Nintendo (well yes, I'm one of the Tingle men (DS)).
Hobbys: electronic dictionaries, language processing by computer, yoga, woodworking.
Keywords: japanese, Japanisch, 日本語, translating, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzen, 翻訳, interpreting, interpreter, Dolmetscher, Dolmetschen, 通訳, automobile, car, technical, Automobil, Auto, Autoindustrie, 自動車, computer, Computer, コンピューター、game, games, Spiel, Computerspiele, Spiele, ゲーム, RPG, german, German, Deutsch, ドイツ語, linguistic, linguistics, Linguistik, 言語学, language processing, Sprachverarbeitung, 言語処理, dictionaries, dictionary, Lexikon, Lexika, Wörterbücher, 辞書, 電子辞書
Profile last updated Jun 25, 2011