Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Nema Alaraby
Eng<>Ar Translator, Editor, Writer

Egypt
Local time: 08:38 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic, English (Variant: US) Native in English
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyHistory
Media / MultimediaPetroleum Eng/Sci
PsychologySports / Fitness / Recreation
Tourism & TravelJournalism
Preferred currency USD
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - American University in Cairo
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (The American University in Cairo)
English to Arabic (The American University in Cairo)
English to Arabic (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun))
Memberships N/A
Software SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Literature and strategies for translating poetry [download]
Professional practices Nema Alaraby endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I am a freelance English<>Arabic translator, writer, editor, and copy editor. Translation and writing are both my careers, as I have already published my first book in English, of prose and poetry, and am in the process of publishing my second book in Arabic. I also write in the Huffington Post Arabi, Daily News Egypt, and Arageek. So, I work hard to write in both languages so that writing could help me improve my translation skills, and so that translation would also make it easier for my words to flow. I have a five-year experience in several fields of translation, including literary, economic, medical, educational, and many others. I have a postgraduate diploma in media and literary translation from the American University in Cairo (AUC). I also plan to take another diploma in June to qualify me for the exam of DipTrans of the Chartered Insititute of Linguistics (CIOL).


Profile last updated
May 24, 2016



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search