Working languages:
English to Arabic

Hussam Muhidat
Long Experience as Legal translator

Hungary
Local time: 11:29 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Jordanian) Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio

 

Professional
English -Arabic Translator

HUSSAM
I. MUHIDAT

Contact Details:

Email: Hussam_i82@hotmail.com .

Address:    1135
Budapest, Kerekes u 12-20, .

Mobile: +36204318730

            
+36702230572

 

Skype Id:
Hussam_i82

LinkedIn: https://www.linkedin.com/pub/hussam-muhidat/49/948/6b6

English-Arabic Translator, Proofreader& editor

SPECIALIZATION:

Medicine
and pharmaceutics

(Journal articles, clinical
trial documentation, patient information leaflets etc.)

Technical

(Appliances’ Manuals and Guides)

Marketing

(Advertising
texts, websites, brochures, promotional material)

 

Chemistry,
biology, physics, general science

(Scientific articles,
research proposals etc.)

 

Legal

(Governmental
contract and legislations, etc..)

 

IT/computing

(Hardware
and software user assistance material – manuals and user guides)

 

 

SKILLS:

§  Computer Software and Hardware troubleshooting.

  • MS Office 2010 Edition(Word, Excel,
    PowerPoint and Outlook)

§  Extensive experience with quality control
procedures in a translation agency environment

§  Good knowledge of scientific, medical and
pharmaceutical terminology

§  Advanced IT skills including web-authoring
experience

  • SDL TRADOS Studio 2011,2014 and 2017

 

EDUCATION:

 

2000 – 2004
: BSc Degree of Radiologic Technology                   

  Jordan University of Science and Technology,
Irbid- Jordan

GPA:
74.7%

 

2017-Recent:
MSc. Of Healthcare Policy Planning and Financing- Health Economics- Eotvos
Lorand University, Budapest- Hungary.

 

 

 

 

EXPERIENCE:

 

Currently I
am working as a freelance translator for agencies from all around the world, the
list including but not limited to:

 

Ø  Corporate Translation  - United States of America (http://www.corptransinc.com/Home.aspx)

Ø  Atlas Translation Service
United States of America (
http://www.atlastranslationservices.com/)

Ø 
Wcities-
United States of America- (
www.wcities.com)

Ø 
EK
Translations- United Kingdom (
www.ektranslations.co.uk)

Ø  Pharma Quest- United
Kingdom
- (
http://www.pharmaquest-ltd.com/)

Ø  Uglii Translation-
Australia – (
www.uglii.com)

Ø  Bostico International-United
Kingdom
(
www.bostico.co.uk)

Ø  A.D.T International
France- (
http://www.adt-international.com/)

Ø  Vie SupportIndia
(
http://www.viesupport.com/)

Ø  Translation in India
India (
http://translationinindia.com/)

Ø  Derby Group- United
Arab Emirates
(
http://derbygroup.ae/)

Ø  Blue Nile Translation Services-
United Arab Emirates (
http://blueniletranslations.ae/)

Ø  Translation Home Centre-Qatar
(
www.Translationhomecentre.com)

Ø  Correct Translation-
Estonia (
www.ct.ee).

Ø  Janus Worldwide- Russia
(
www.janusww.com)

Ø 
Aldar
International for Governance Consultancy, (Grant Thornton, Business Risk
Services- Jordan (
www.gt-brs.com)

:

 

  November 2012- present

 

Truth Law Firm

Jordan, Amman

 

Freelance
Sworn Legal Translator

 

Duties:

 

Translate
Legal Documents such as claims, proceedings, agreements and etc… from and into
Arabic and English Language, then these documents should be attested before the
Notary public.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

June
2011 – November 2012

 

Elite for  legal Translation

UAE, Abu Dhabi

 

Freelance
English Arabic Translator

 

Duties:

 

Working as
online Translator by Sending the Source Document by e-mail and I return back
the translated document within a certain date (deadline)

----------------------------------------

 

September
2010- November 2012

 

Dar Alfalah for Publication and distribution

Jordan, Amman

 

Freelance
English- Arabic Translator

 

Duties:

 

As a
translator, my primary focus is on the quality and accuracy of my work. I pride
myself on providing carefully crafted and stylish writing that does not read
like a translation. I give all my translations a thorough review before
returning them and carefully research all single terminology in its specialist
dictionary.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

February 2008 – September 2010

 

Eyas Center for
Translation and Abraj For translation

Jordan, Amman

 

Freelance English < > Arabic Translator
& proofreader

 

 

 

Duties:

 

§  I gained an inside knowledge of the translation
business and a profound awareness of the factors involved in providing
top-quality translations.

 

§  Responsible for major multi-language projects
from start to finish, including negotiation with clients and linguists, quality
control procedures, project financials and invoicing.

 

 

§  Worked with a range of translation tools,
including Trados and Wordfast.

 

§

Keywords: Arabic, Legal, IT, General, Medical


Profile last updated
Sep 22



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search