Working languages:
Japanese to English

Nathan Hasegawa-Solbach

Portland, Oregon, United States
Local time: 10:47 PDT (GMT-7)

Native in: English 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Experience in an internal medicine clinic brings familiarity with medical terminology and current issues. Patent Law translation experience. Translation/Interpretation for JPN hardware designer/manufacturer has also afforded IT/PC field competence.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
Medical (general)Other
Business/Commerce (general)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries 医学専門用語のグロッサリー
Experience Years of experience: 5. Registered at Mar 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese (JLPT Level 1 passed, verified)
Memberships none
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Nathan Hasegawa-Solbach endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Why and How I can HELP YOU with YOUR Japanese-to-English project:

• I've translated and interpreted Japanese language academic and professional materials, conferences, reports and interviews since 2008 with an ever-deepening interest, skill base and professionalism.

• I specialize in law, language, politics/government administration, medical documentation, financial/business documentation and computer technology.

• A long term passion for words, certain fields of translation and the pride I take in my work will ensure a timely and accurate final product for you.

• My rates are more than reasonable, look around and compare!
Keywords: Japanese, translation, proofreading, financial, business, government, medical, technology, computers, software, political

Profile last updated
Jul 19, 2018

More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search