Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Carla Bucholz
Literature Translator Specialist

Port Lavaca, Texas, United States
Local time: 21:58 CDT (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Spanish (Variant: Venezuelan) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesConstruction / Civil Engineering
Tourism & TravelLaw: Contract(s)
FolkloreHistory
SafetyAccounting
IT (Information Technology)Art, Arts & Crafts, Painting

Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.03 USD per word
English to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 12
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 50. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Idiom, J-CAT, Microsoft Excel, Microsoft Word, Internet, WordReference
Website http://wwww/proz.com/profile/1767626
Bio
INTRODUCTION
I was born in Venezuela quite awhile ago. I went to Radford School for Girls in El Paso, Texas for my first two High School years and graduated from Colegio Americano (now Colegio Internacional de Caracas), and worked for IBM, Brown & Root and in a construction site from start to end called The Jose Cryogenic Complex in Vzla. All my jobs required English & Spanish in order to get hired, as there was interaction with both languages and translation and interpretation was required. Came back to the USA and obtained my Bachelors in Business Administration. I am now retired and dedicate my time translating all types of material successfully, including books.

Languages have been my passion but for some reason or another this goal was never achieved. I did learn some French, Italian, Portuguese and Latin, but not well enough to hold an extensive conversation.

I am a person that is very determined to reach a goal once set (after many years). No matter how hard my goal is, I WILL reach it.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Spanish to English3
1
English to Spanish1
Specialty fields
Construction / Civil Engineering2
Tourism & Travel1
Other fields
Architecture1


Profile last updated
Mar 20, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs