Working languages:
German to Romanian
French to Romanian
Romanian to German

Farkas Ileana

Germany
Local time: 06:43 CEST (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelCooking / Culinary
LinguisticsEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaAdvertising / Public Relations
PsychologyPoetry & Literature
Environment & EcologyAutomotive / Cars & Trucks
Rates
Romanian to German - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 35 - 80 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
German to Romanian: Begründung von Stockwerkeigentum
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - German
Die Regelung der Benutzung der gemeinschaftlichen Teile und der Einrichtungen der Liegenschaft, die Verwaltung der Liegenschaft und die Regelung der Kosten erfolgt im Reglement für die Stockwerkeigentümergemeinschaft, sofern im vorlie­genden Vertrag nicht etwas anderes geregelt ist.

Ein Reglement für die Stockwerkeigentümergemeinschaft wird von der Begrün­derin von Stockwerkeigentum gleichzeitig mit dem vorliegenden Begründungsver­trag dem Grundbuch vorgelegt und im Grundbuch angemerkt. Für spätere Ande­rungen des Reglements ist die Mehrheit gemäss Art. 712g Abs. 3 ZGB erforder­lich, unter Vorbehalt besonderer Bestimmungen im Reglement.

Eine Kopie des Stockwerkeigentumsbegründungsvertrags samt Beilagen sowie des Reglements der Stockwerkeigentümer, bzw. diesbezügliche Änderungen, sind jedem Erwerber von Stockwerkeigentum bei Erwerb auszuhändigen.

Die Verwaltung der Liegenschaft auf der Parzelle Nr. x in y wird bis zur ers­ten Stockwerkeigentümerversammlung durch die Begründerin von Stockwerkei­gentum übernommen. Frau C.B. als Verwalterin ist ent­sprechend im Grundbuch anzumerken.
Translation - Romanian
Regulamentul folosirii părţilor şi instalaţiilor comune ale bunului imobiliar, administraţia bunului imobiliar şi regulamentul cheltuielilor sunt trecute în regulamentul pentru comunitatea coproprietarilor, în măsura în care nu este reglementat nimic altceva în prezentul contract.

Un regulament pentru comunitatea coproprietarilor va fi prezentat de către fondatoarea coproprietăţii în acelaşi timp cu prezentul contract de înfiinţare la registrul funciar şi menţionat în registrul funciar. Pentru modificarea ulterioară a regulamentului este necesară majoritatea conform art. 712g al.3 CC sub rezerva unor hotărâri speciale din regulament.

O copie a contractului înfiinţării coproprietăţii împreună cu anexele precum şi regulamentul coproprietarilor, respectiv modificările referitoare la acesta, trebuie înmânate fiecărui cumpărător de coproprietate.

Administraţia bunului imobiliar pe parcela nr. x în localitatea y va fi preluată, până la prima adunare a coproprietarilor, de către fondatoarea coproprietăţii. Doamna C.B., în calitate de administratoare trebuie menţionată corespunzător în registrul funciar.
German to Romanian: Biogas
General field: Science
Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - German
Moderne Biogasanlagen können neben festen und flüssigen Hofabfällen aus der Tierproduktion auch diverse Feldfrüchte (gezielt angebaute Biomasse), Nebenerzeugnisse wie Zuckerzellstoffabschnitte, organische Abfälle und Nebenprodukte (Abfallbiomasse) wie Ausschüsse der Lebensmittelproduktion, Reste von Kantinenessen, abgelaufene Lebensmittel, verschiedene kommunale und Schlachtabfälle und vieles andere verwerten. Das ideale Verhältnis von Kohlenstoff und Stickstoff in den Ausgangssubstraten beträgt C:N=30:1. Dieses Verhältnis wird durch Mischen von unterschiedlichen Biomassearten erreicht - so hat etwa Biomasse tierischen Ursprungs einen hohen Gehalt an Stickstoff, was die Zusammensetzung des Biogases negativ beeinflußt (es entsteht Dickstoffoxid bzw. Ammoniak). Ein günstiges C:N Verhältnis wird durch Zugabe pflanzlicher Biomasse, die wiederum reich an C ist erzielt. Das Vermengen verschiedener Ausgangssubstrate für Biogasanlagen (BGA) wird Co-Fermentation genannt. Der ideale pH-Wert (Säuregrad bzw. Alkalität) der Ausgangsmaterialien liegt bei pH=7 bi 7,8 (neutral).
Translation - Romanian
Instalaţiile de biogaz moderne pot valorifica pe lângă deşeuri agricole solide şi lichide din creşterea animalelor şi diferite roade de câmp (biomasă plantată în acest scop), fabricate secundare precum bucăţi de celuloză din trestie de zahăr, deşeuri organice şi produse secundare (deşeuri de biomasă) precum reziduuri din industria alimentară, resturi de mâncare de la cantine, alimente perimate, diferite deşeuri comunale şi de la abatoare şi multe altele. Raportul ideal de carbon şi azot în substratele iniţiale este C:N = 30:1. Acest raport se obţine prin amestecarea diferitelor feluri de biomasă – astfel, o biomasă de origine animală are un conţinut mare de azot, ceea ce influenţează negativ compoziţia biogazului (se formează protoxid de azot resp. amoniac). Un raport propice de C:N se obţine prin adaos de biomasă vegetală, care este bogată în schimb în C. Amestecarea diferitelor substrate iniţiale pentru instalaţiile de biogaz (IBG) este denumită cofermentare. Valoarea ideală de pH (grad al acidităţii resp. alcalitate) a materiilor prime este de pH = 7 până la 7,8 (neutral).

Translation education Master's degree - HHU-Universität Düsseldorf
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified


Profile last updated
May 5, 2015