Working languages:
Spanish to French
English to French
Catalan to French

Quality over quantity...

Local time: 03:21 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) 
User message
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Tourism & TravelComputers (general)
Computers: HardwareInternet, e-Commerce
Real EstateAdvertising / Public Relations

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,980
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 21 - 30 EUR per hour
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 21 - 30 EUR per hour
Catalan to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 21 - 30 EUR per hour
French - Rates: 21 - 30 EUR per hour
Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Visa, MasterCard, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education University School of Translators and Interpreters, Autonomous University of Barcelona, Catalonia, Spain
Experience Years of experience: 12. Registered at Jul 2013. Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to French (Ministère de l'Education Nationale, France, verified)
English to French (Ministère de l'Education Nationale, France, verified)
Memberships ProZ, Translators Without Borders
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Anaphraseus, LibreOffice, Linux, Windows, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices AmbelyTrad endorses's Professional Guidelines.

With a degree in translation and excellent writing ability, I've always had a passion for words, languages and cultures. I'm a native French speaker who lived in Latin America for over seven years among native Amerindians and North American expats, often acting as a linguistic bridge between those two civilizations which are so different from one another.

My early years working as a translator and multilingual assistant for several small and large companies in France gave me the opportunity to discover the "magic" of computers. Then I decided to follow a comprehensive computer maintenance training programme to learn how to better control them, after which I worked for ten years as a computer technician.

I next chose to return to translation, with new and enriched skills. My current areas of specialization are a combination of my professional background and my personal areas of interest. Accurate and reliable, I always make sure that my translations reflect the original text in terms of content and style, so that the words retain their whole meaning, and my rates also include several thorough proofreadings of my work in order to ensure optimum quality, always with the greatest respect for deadlines.

Looking forward to working with you very soon, I wish you a nice day and thank you for visiting my profile.


logo PRO-TWB.jpeg

CV available upon request
Keywords: Spanish, English, Catalan, French, professional, translation, proofreading, editing, transcription, nutrition, natural health, wellness, botany, tourism, travel, real estate, advertising, internet, e-commerce, computer hardware

More translators and interpreters: Spanish to French - English to French - Catalan to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search