Hello! Thanks for coming over here!
This is me. As you probably passed by aiming to know further about me, I will let you know some more.
I was born in Uruguay, a Spanish speaking country, hence my being a native in this tongue. Afterwards, being still a little kid, life added English to my linguistic library. Later on, I started studying Portuguese due to my own interest for it (and the similarities with Spanish) and my likes for languages, which still continues, making me eager to learn more languages and to go for the next one very soon.
Concerning studies, I am keen of many varied (and sometimes, not really similar or related) fields. Therefore I studied sport journalism, sociology teaching, graphic design, programming, HTML, among others. Certainly, taking this knowledge to practice enriched my life to a large extent. And yet there are many more to come!
As a translator, I have two years of professional working experience, starting with very little and humble assignments, and being honored (later) with the privilege of handling the localization of a very renown educational website, translating foreign trade laws and regulations of different countries, conveying programming manuals to Spanish, and similar tasks. It made me really happy having been part of such teams (and for such goals!).
And now... I hope I can be part of your team as well! Please, do not hesitate to give me that honor, as the benefit will be mutual.
Thanks for the visit!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.