ENGLISH
Bonjour !
I am a French native translator (7 years of experience in Translation and Localization for Electronic Arts, Ubi-Soft,Atari) based in Grenoble (France) and also working as French/English teacher for “Education Nationale” (French National Education) and with Private Companies (high school and adult publics). I also worked as Linguistic Specialist and Proofreader for 2 years in Electronic Arts Translation Department.
Fond of literature, writing and reading, I released my 1st book on the French market last month ("L'Impossibilité d'une Elle...").
Please note that as a pro-active and dedicated person, I am really motivated to be involved in your project.
FRANCAIS
Passionné d'écriture et de traduction (articles, contenus web, nouvelles, poésie, paroles...), je viens d'éditer mon premier ouvrage intitulé "L'Impossibilité d'une Elle...", achetable via Internet.
Traducteur de métier (7 ans entre Vancouver, Madrid et Prague pour Electronic Arts, THQ ou encore Ubi-Soft, Atari), spécialiste linguistique, puis coordinateur de projet de traduction et localisation, je me suis reconverti dans l'enseignement il y a 3 ans et demi afin de mener en parallèle mes projets d'écriture (CM1-CM2 – Collège –Lycée).
Je voudrais désormais développer mon activité freelance et votre projet me semble un challenge plus qu'intéressant ! |