Working languages:
English to Vietnamese

P Linguist
keep your language alive

Vietnam
Local time: 02:46 +07 (GMT+7)

Native in: Vietnamese Native in Vietnamese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
http://plinguist.com/
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingArt, Arts & Crafts, Painting
Finance (general)Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyMedical: Health Care
Medical: Instruments
Rates
English to Vietnamese - Standard rate: 0.06 USD per word / 20 USD per hour

Payment methods accepted Visa
Translation education Bachelor's degree - • Bachelor of Arts in British Literature and Linguistics (2008)
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Office Pro, Passolo, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a freelance English to Vietnamese translator.

My specializations include Medical &Technical translations. I have pointed out specific projects in my resume. Please refer to it for further information.

I have great practical knowledge of SDL series products (Trados 2007, Studio 2009, Studio 2011, Passolo 2009, etc.) , I work with memoQ and Wordfast and files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Publisher and complex PDF or InDesign files can be processed with an external partner, always observing confidentiality.

Providing a test sample of 350 words or fewer to be done before starting a project is my proven method.

I am sure I will be a good addition to your team and will greatly contribute to its productivity.

Please let me know if I can provide you with any additional information.



Choices of specific translations
(over 50,000 words)
• Film script: Interview General Vo Nguyen Giap (Independent film - Director: Tiana Alexandra), From Hollywood to Hanoi (Independent film - Director: Tiana Alexandra ), many films on SCTV’s pay cable TV, etc.

• Medical: GlaxoSmithKline’s Clinical Studies on Diabetes, Cardiovascular, Chronic/Acute Renal failure, Liver failure, Parexel’s Clinical trials on Digestive disorders, Acute respiratory distress syndrome in children in Vietnam, Sitagliptin in Combination With Metformin and Sulfonylurea Protocol, Blood Glucose Monitoring System, Siemens Diagnostics (SYSTEM 440 ANALYZER, SYSTEM 340 ANALYZER, TRUGENE, ADVIA 1650), etc.

• Technical: TIVI LED 3D Samsung UA46D6000-46, 55ES8000, Samsung Full HD 3D, Samsung Smart Hub TV, X series Checkweigher, Lab balances, Microbalances of METLER TOLEDO, Armacell’s products and solutions: ArmaFlex, Arma-chek silver, Amarflex Duct..


Profile last updated
Dec 11, 2013



More translators and interpreters: English to Vietnamese   More language pairs