Working languages: Spanish to English English to Spanish
mariluencinas1 IT, Pharmaceutical, Medical and Auditing
North Vancouver, British Columbia, Canada
Local time: 19:55 PDT (GMT-7) Native in
: English (Variant: US)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelancer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specializes in: Automotive / Cars & Trucks Computers (general) Telecom(munications) Mining & Minerals / Gems Medical: Health Care Poetry & Literature IT (Information Technology) Games / Video Games / Gaming / Casino Finance (general) Automation & Robotics
Also works in: Business/Commerce (general) Medical (general) Medical: Instruments Medical: Pharmaceuticals Media / Multimedia Internet, e-Commerce Food & Drink Medical: Dentistry Computers: Systems, Networks Computers: Software Computers: Hardware Medical: Cardiology SAP
Spanish to English - Rates: 0.15 - 0.25 CAD per word / 50 - 100 CAD per hour
English to Spanish - Rates: 0.15 - 0.25 CAD per word / 50 - 100 CAD per hour Questions answered: 2 Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Aug 2013. N/A Spanish to English (IELTs) N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint English (PDF)
I am a native of Argentina, but have English and Spanish as my native languages. I grew up in the US and Argentina, living currently in Canada. I have a Bachelor's degree in IT (Information Technology) and I have 18 years of translating for the pharmaceutical industry and for doctors.
My associate has an auditing background where he's even translated for E&Y.
I work well under pressure, so if you need something to get done quick, just express your urgency to get it out of your way soon.
Looking forward to working for you!
Keywords: Pharmaceutical industry translations, English, Spanish (Argentina + Mexico), Oncology, Diabetes, Healthcare, Medical, Protocols, Package Insert, IPP, prospectos, medicine, US, Canada, UK, pharma
Profile last updated Aug 18, 2013