Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

IT, Pharmaceutical, Medical and Auditing

North Vancouver, British Columbia, Canada
Local time: 16:00 PDT (GMT-7)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specializes in:
Finance (general)Automation & Robotics
Automotive / Cars & TrucksPoetry & Literature
Computers (general)Telecom(munications)
Medical: Health CareIT (Information Technology)
Mining & Minerals / GemsGames / Video Games / Gaming / Casino

Spanish to English - Rates: 0.15 - 0.25 CAD per word / 50 - 100 CAD per hour
English to Spanish - Rates: 0.15 - 0.25 CAD per word / 50 - 100 CAD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Experience Years of translation experience: 25. Registered at Aug 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (IELTs)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
I am a native of Argentina, but have English and Spanish as my native languages. I grew up in the US and Argentina, living currently in Canada. I have a Bachelor's degree in IT (Information Technology) and I have 18 years of translating for the pharmaceutical industry and for doctors.

My associate has an auditing background where he's even translated for E&Y.

I work well under pressure, so if you need something to get done quick, just express your urgency to get it out of your way soon.

Looking forward to working for you!
Keywords: Pharmaceutical industry translations, English, Spanish (Argentina + Mexico), Oncology, Diabetes, Healthcare, Medical, Protocols, Package Insert, IPP, prospectos, medicine, US, Canada, UK, pharma

Profile last updated
Aug 18, 2013

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search