Working languages:
English (monolingual)

Mia Wilson
English editorial service for any locale

York, United Kingdom
Local time: 16:56 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: UK) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
User message
Professional English editing, proofreading and localisation services
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcreation
Specializes in:
Advertising / Public RelationsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
LinguisticsLaw (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoHuman Resources
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Engineering (general)Medical (general)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Bank Transfer
Translation education Bachelor's degree - Queen's University Belfast
Experience Years of experience: 12. Registered at Aug 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Queen's University Belfast)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
SDL Trados Studio 2014 - Intermediate (Level 2)
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Mia Wilson endorses's Professional Guidelines.
I am a native UK English editor and proofreader with a professional background in the translation and localisation industries. I have experience working in-house as an English editor for a global translation company for a number of years and am familiar with most major CAT tools. I specialise in legal, marketing and technical texts.

I provide copyediting services focused on text that has been translated into English, or authored by non-native English speakers. I am able to make small changes to improve readability and grammatical correctness without moving away from the source, so that text is polished and reads fluently without appearing to be translated, yet still retains its original meaning.

I also offer localisation services, adapting text for different English locales. I have a BA in English Linguistics and my CV is available upon request.
Keywords: English, localisation, localization, review, copyediting, proofreading, SEO, source optimization, transcription, subtitling

Profile last updated
Mar 25

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search