After five years working as a certified English teacher around Paris, I decided to change and become a translator.
I went to Université Paris 7 Diderot in Paris, where the training programme was complete, with both varied courses in document research, terminology, translation and CAT software, and an experience in a company every other week for the whole year.
I worked at LNE, the French National Metrology and Testing Laboratory. I translated in several fields such as metrology, energy/environment, certification, new technologies (nanotechnologies...), and worked on different types of documents : audit reports, test reports, procedures, agreements, website news, newsletters etc.
Apart from all this, I had to write a "mémoire" in document research, terminology and translation, and I chose to specialize in ecodesign and cosmetics.
I can now translate from English to French in several fields: cosmetics, environment/ecology, energy, science, marketing, sports, technical translation.