Working languages:
English to French

carostralia

Paris, France
Local time: 23:50 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  •     
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Engineering (general)Cinema, Film, TV, Drama
MetrologyEnvironment & Ecology
Cosmetics, BeautyEnergy / Power Generation
Education / PedagogyHistory

Translation education Master's degree - Université Paris 7 Diderot (M2 ILTS)
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, SDL Studio 2014, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
About me
After five years working as a certified English teacher around Paris, I decided to change and become a translator.
I went to Université Paris 7 Diderot in Paris, where the training programme was complete, with both varied courses in document research, terminology, translation and CAT software, and an experience in a company every other week for the whole year.

I worked at LNE, the French National Metrology and Testing Laboratory. I translated in several fields such as metrology, energy/environment, certification, new technologies (nanotechnologies...), and worked on different types of documents : audit reports, test reports, procedures, agreements, website news, newsletters etc.

Apart from all this, I had to write a "mémoire" in document research, terminology and translation, and I chose to specialize in ecodesign and cosmetics.

I can now translate from English to French in several fields: cosmetics, environment/ecology, energy, science, marketing, sports, technical translation.
Keywords: French, English, environment, protection, cosmetics, translation, proofreading, post-editing


Profile last updated
Nov 27, 2014



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search