Working languages:
English to Japanese
German to Japanese

Rie Cermann
EN,DE >JP, Translation/Marketing Assist

Germany
Local time: 13:35 CET (GMT+1)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
User message
English - Japanese, German- Japanese translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
EconomicsInternet, e-Commerce
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
General / Conversation / Greetings / LettersArt, Arts & Crafts, Painting
Journalism

Rates
English to Japanese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour
German to Japanese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Tokyo International University
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Rie Cermann endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
English-Japanese/German -Japanese
translation services

Rie Cermann



Hi, I'm a native Japanese translator, working full-time.
I serve customers with quality translation, reliability and on time, plus at a reasonable rate. If you're looking for a Japanese translator who understands that each job is more than simply switching one word for another, that culture and the target audience must be taken into account to achieve the best effect, then I'm right here for you.

My specialized domains:
International Organizations
International Organizations for Sustainable Development, NGOs, Case Studies, Environmental Reports
Marketing
Promotional and advertising materials- Brochures, press releases, case studies, Product specifications, SEO friendly translation for E-commerce, Business correspondence, Translation with DTP software.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Working hours
Mon-Fri, 9:00-16:00 Central European Summer Time.
Communication with me
Skype, Email, Telephone
Skype: (Mon-Fri, 9:00-16:00 / Central European Summer Time)
Please check my availability.
For queries, please send message via Proz.com.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Normal output is 2000 words/ 8 hours.
Technical, legal texts - 1000 words/ 8 hours output.



Please feel free to contact anytime.
Thank you.
ドイツ国内でのメッセにおいて、出展アシスタントも受けたまわっております。
お問い合わせ Proz.comを通してメッセージを送信してください。
Keywords: Japanese, German, English, Marketing, Advertisement, Website, Localization, Proofreading, Translation, Research


Profile last updated
Jun 3, 2016



More translators and interpreters: English to Japanese - German to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search