Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Mª Cristina Bueno Delgado
French and English to Spanish translator

El Puerto De Santa Maria, Andalucia, Spain
Local time: 01:02 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Software
Computers: Systems, NetworksMedia / Multimedia

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word
French to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Translation education Master's degree - Universidad de Cádiz/ISTRAD
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
French to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a professional translator specialized in audiovisual translation and localization based in Cádiz (Spain). I have experience in general and technical translation as well. My language pairs are FR > ES and EN > ES.

I am passionate about languages, but also about TV series, films, video games and books. One of the reasons why I love this job is that I can combine my passions and that makes my translations accurate and professional.
Keywords: French, English, Spanish, software, localization, subtitling, voice-over, subtitling for the hearing-impaired, audiodescription, audiovisual


Profile last updated
Mar 15, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs