Working languages:
Spanish to English

Susannah Richards
Quality and reliability

United Kingdom
Local time: 16:15 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & CustomsLaw: Contract(s)
Translation education Bachelor's degree - Exeter University
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Oct 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Institute of Translation and Interpreting)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
I am a fully qualified lawyer and I now specialise in Spanish to English legal translations. I studied Law with Spanish at Exeter University which included a year studying Spanish Law at Universidad de Deusto, Bilbao. I then practised as a lawyer for 7 years. I am based in London and I am fluent in Spanish having grown up in Spain immersed in Spanish language and culture.
I have a strong work ethos and produce highly accurate and quality translations. I would be delighted to work together so please get in touch.
Keywords: Spanish, English, law, legal, contracts, court, witness statements, transactions, translator, terms and conditions, proof reader

Profile last updated
Dec 20, 2013

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search