Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Across, Catalyst, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, LEAF, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
My name is Nícolas Poloni, I have a BA in Translation by the Universidade Federal do Rio Grande do Sul (Brazil) since 2010 and I work as a translator also since 2010. I also have a MBA in Project Management since 2014 (IBGEN – Brazil).
I worked as Translator Lead from 2012 to 2017 at Terralíngua (Brazilian translation agency), where I had the opportunity to work with the creation, implementation and maintenance of several linguistic and overall quality processes of the company, including the ones related to ISO 9001 and ISO 17100. I have also worked in the quality coordination and linguistic production of several companies, including: SAP, Adobe, Microsoft, Apple, EMC, eBay, Amazon, TripAdvisor, Mettler Toledo, Rockwell, Teleflex, British American Journal, Siemens, among others.