Working languages:
Japanese to English
Chinese to English

Shaun Wu
Japanese-English and Mandarin - English

Los Angeles, CA, United States
Local time: 23:16 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingTextiles / Clothing / Fashion
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Finance (general)Economics
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)
Automotive / Cars & TrucksCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Rates
Japanese to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 50 USD per hour
Chinese to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 50 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Japanese Language Proficiency Test Level I )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
About me
SHAUN WU

Translator/Document Reviewer: Japanese to English; Mandarin to English

shaunwu@alumni.harvard.edu


SUMMARY OF QUALIFICATIONS

 Bachelors of Arts in business from Sophia University, Tokyo/Master of Fine Arts, Harvard University

 Passed the Japanese Proficiency Test (JPLT) level I

 Studied and worked in Japan for 6 years (2003~2009)

 Languages: Fluent in English (native), Japanese, and Mandarin

 5+ years of business and financial experience gained from working at

GOLDMAN SACHS in Tokyo and New York.

 Areas of Specializations: finance, business, legal (patents, lease agreements,

etc.), automotive, semiconductors, travel and tourism, fashion, and medicine.

 Software/CAT tools: Word, Excel, Access, PowerPoint, SDL Trados Studio

2011, Wordfast Pro, and Relativity (for document review).

 Translator Associations: New York Circle of Translators.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

December 2011 ~ Present

Japanese to English and Chinese to English translator/interpreter

 Recently completed large Japanese document review/translation mergers and

acquisition project for TRANSPERFECT LEGAL and completed Japanese legal

translation project for SOLON LEGAL.

 Mandarin to English translator for documentaries at VICE MEDIA and for the

movie Beijing, New York (Velvet Rain productions)

 Japanese to English Translator at TRANSPERFECT, MORNINGSIDE,

LANGUAGE WORKS, BIG WORD and VICE MEDIA.

 Proven quality control and high level of attention to detail

 Worked with project managers in the editing process of translated documents.

 High level of comfort adapting to new applications and technologies

December 2006 ~ December 2011

Financial Controller at GOLDMAN SACHS, Tokyo and New York

 Worked with financial and business texts in both Japanese and English: balance

sheet, liquidity reports, market commentary, and external email correspondences.

EDUCATION

HARVARD UNIVERSITY, Cambridge, MA

Masters of Fine Arts in Theater at American Repertory Theater, Graduated May 2016;

SOPHIA UNIVERSITY, Tokyo

Bachelor of Arts in International Business and Economics, Graduated May 2007;

Cumulative GPA: 3.9/4.0


Profile last updated
Aug 22



More translators and interpreters: Japanese to English - Chinese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search