In the present context of economic slump on the one hand and globalization on the other hand, opening new markets can be considered not just a simple option, but a real need.
Offering high quality contents in different languages can be an important step to reach qualified channels and meet excellent foreign customers. Launching at international level may be crucial to make a name for oneself, ready to unlimited business.
My name is Emanuele Rados and I am a translator. I translate from Spanish, English, Portuguese into Italian and from Italian, English and Portuguese into Spanish. I have a degree (University of Turin, Italy) and more than two years of experience in the field of translations. At present I am collaborating as a freelance translator with international agencies, working on highly professional projects. I have experience in web translations, brochures and texts form different types of field: from design to scientific; from commercial to narrative.
The net is the mirror of any business by now. Are you sure your company has a professional and permanent online presence, able to accept new challenges and win new markets?
Should your company be interested in my service, I am ready to provide you with further information about my work experience and examine a possible collaboration
My contacts are the following:
Thank you for your attention
Calle Madres de la Plaza de Mayo n.6