Working languages:
English to French
French (monolingual)

abtaf
Rigorous EN>FR translator/proofreader

France
Local time: 20:36 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
About me
You did a very good job, the only little details I modified were because of the client's preferences. Otherwise it was absolutely fine.
L. Allegue
____________
Your translation was deemed very good (...)
G. Majercsik (originally in German: "Ihre Übersetzung wurde als sehr gut bewertet")
____________
Overall very good translation.
R. Dzurcanin
____________
I think you have done an amazing job so far, that's the truth.
T. Canete
____________
(...) your work is very much appreciated and valued here (...)
D. Mason
____________
Many thanks for the translation and your remarks!
T. van Buuren
____________
You have been recommended by Radovan Dzurcanin (...)
---
Many thanks for all your efforts.

T. Kościuczuk
____________
We are well-aware of the fact that superior quality is your brand.
L. Neumannová
____________
I would REALLY like to retain you as my French translator, as I value you and your work very much.
M. Kotulla
____________
I appreciate your perfectionism very much.
M. Bednarek


Profile last updated
Aug 6



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search