Member since Apr '15

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Russian to English
Ukrainian to English
Russian to Ukrainian

Availability today:
Available

August 2020
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Evgeni Kushch
MD, 9 years in medical translation

Ukraine
Local time: 15:20 EEST (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian, Ukrainian (Variant: Standard-Ukraine) Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Evgeni Kushch is working on
info
Feb 14, 2017 (posted via ProZ.com):  Clinical Review, Non-Clinical Review on immunoglobulin drug product ...more, + 11 other entries »
Total word count: 122550

  Display standardized information
User message
MEDICAL TRANSLATION & LOCALIZATION SERVICES BY MEDICAL DOCTOR
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Cardiology
Medical: InstrumentsMedical: Dentistry
GeneticsBiology (-tech,-chem,micro-)
Cosmetics, Beauty

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4416, Questions answered: 1365, Questions asked: 195
Project History 5 projects entered    4 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  6 entries

Portfolio Sample translations submitted: 11
English to Russian: English to Russian Clinical Trial Protocol Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
Title of Study ХХХ as First Line Therapy in Patients with Early Active Axial Spondyloarthritis Trial (PEFFACT) (Protocol No. 0000000)

Subject Population Rationale: The studied population will be subjects with a physician’s diagnosis of moderate-to-severe active axial spondyloarthritis with disease duration of ≤3 years. The studied population will include patients who are either naïve to NSAIDs or have used NSAIDs but are not refractory to them.

Primary Trial Objective: The primary efficacy endpoint is the proportion of subjects meeting the Assessment in Ankylosing Spondylitis (ASAS) partial remission criteria at Week 28. The primary objective is to assess the proportion of subjects in the ХХХ plus naproxen arm versus the placebo plus naproxen arm, in a population of subjects with moderate-to-severe active axial spondyloarthritis and disease duration of ≤3 years, who achieve the ASAS partial remission criteria.

Trial Design

Number of Trial Centers/Trial Subjects: Approximately 36 sites/150 subjects

Duration of Participation: Each subject will participate in the trial for approximately 56 weeks from the time the subject signs the Informed Consent Form (ICF) through the final contact. After a screening period of up to approximately 4 weeks, each subject will be receiving ХХХ or placebo infusions for approximately 24 weeks and naproxen treatment for approximately 28 weeks. At Week 28, each subject will either be discontinued from the study (if subject did not achieve partial remission), continued on naproxen (if subject achieves partial remission and is randomized to Arm C), or followed without treatment (if subject achieves partial remission and is randomized to Arm D) for up to approximately 24 weeks.

Blinding: Double-blind for the ХХХ/placebo treatment, open-label for the naproxen

Randomization: Randomization of subjects will be centralized via the services of an external vendor (central randomization center). The study is expected to randomize approximately 150 subjects with moderate-to-severe active axial spondyloarthritis. Subjects will be randomized in a 2:1 ratio to receive ХХХ (Arm A) or placebo (Arm B) infusion treatment for the first 24 weeks of the study. All subjects in both arms (Arm A and Arm B) will also receive naproxen for the first 28 weeks of the study.

At Week 28, subjects who achieve partial remission will undergo a second randomization in a 1:1 ratio to continue on naproxen treatment (Arm C) or stop naproxen treatment (Arm D) for the 24-week Follow Up Phase of the study.
Translation - Russian
Название исследования: исследование XXX в качестве терапии первой линии для лечения пациентов с ранним активным аксиальным спондилоартритом (PEFFACT) (Протокол № 0000000)

Обоснование выборки пациентов исследования: исследуемая выборка будет представлена пациентами с диагнозом активного аксиального спондилоартрита средней и тяжёлой степени и продолжительностью заболевания ≤ 3 лет. Исследуемая выборка будет включать пациентов, ранее не получавших лечение НПВС, либо пациентов, ранее получавших/получающих лечение НПВС и не являющихся рефрактерными к лекарственным средствам данного класса.

Основная цель исследования: первичная конечная точка эффективности — процент пациентов, отвечающих критериям частичной ремиссии по шкале оценки анкилозирующего спондилита (Assessment in Ankylosing Spondylitis, ASAS) на неделе 28. Основная цель — оценить долю пациентов в группах XXX + напроксен и плацебо + напроксен в выборке пациентов с активным аксиальным спондилоартритом средней и тяжёлой степени и продолжительностью заболевания ≤ 3 лет, которые достигли критериев частичной ремиссии по ASAS.

Дизайн исследования

Количество исследовательских центров/пациентов исследования: приблизительно 36 центров/150 пациентов

Продолжительность участия в исследовании: каждый пациент будет принимать участие в исследовании приблизительно на протяжении 56 недель с момента подписания формы информированного согласия (ФИС) до заключительного контакта. После скринингового периода, продолжительность которого составит приблизительно до 4 недель, каждый из пациентов будет получать инфузии XXX или плацебо в течение приблизительно 24 недель и напроксен в течение приблизительно 28 недель. На неделе 28 каждый пациент будет либо исключён из исследования (в случае отсутствия у пациента частичной ремиссии), либо продолжать лечение напроксеном (в случае наличия у пациента частичной ремиссии и рандомизации в группу С), либо наблюдаться без лечения (в случае наличия у пациента частичной ремиссии и рандомизации в группу D) в течение приблизительно до 24 недель.

Процедура заслепления: двойное заслепление для XXX/плацебо, открытое лечение напроксеном

Рандомизация: рандомизация пациентов будет централизирована с помощью услуг внешнего поставщика (центр централизированной рандомизации). Ожидается, что в исследование будет рандомизировано приблизительно 150 пациентов с активным аксиальным спондилоартритом средней или тяжёлой степени. Пациенты будут рандомизированы в соотношении 2:1 в группы инфузионной терапии XXX (группа А) или плацебо (группа B) в течение первых 24 недель исследования. Все пациенты в обеих группах (группа А и группа В) также буду получать лечение напроксеном в течение первых 28 недель исследования.

На неделе 28 пациенты, у которых будет наблюдаться частичная ремиссия, примут участие во второй рандомизации в соотношении 1:1 для продолжения лечения напроксеном (группа С) или прекращения лечения напроксеном (группа D) и 24-недельной фазы последующего наблюдения.

English to Russian: English to Russian Informed Consent Form Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
The reason for this extension study is primarily to check if ХХХ is safe and tolerated when given over a longer period (at least 20 months). Secondly, it will help studying the long-term effects of ХХХ on decreasing the inflammatory activity of the disease in patients with RRMS. Another purpose is also to explore your health related quality of life after a long-term treatment with ХХХ.

You were asked to voluntarily join this trial because you have participated in the core -study. If you take part in this trial you should not be treated with any other medicines against multiple sclerosis (MS) in order to avoid a mix-up effect between those medicines and ХХХ. Therefore, if you have been taking a new treatment against MS since your discharge from the core-study, you will not be able to participate to the extension study unless you voluntarily discontinue this treatment and wait until all the drug is washed out of your body.

All patients that were enrolled in the core- study will be offered the possibility to join this extension study at 10 centers in European countries (approximately 100 patients are expected).

If you join the study you will be asked to come to the doctor’s office/clinic/study site at least 17 times over a minimum of 65 weeks.If you accept to continue to take part to the study you will be asked to come to the doctor’s office/clinic/study site for additional treatment visits, once every 4 weeks which means 12 additional visits for each additional year of participation.
Translation - Russian
Первоочерёдной целью данного дополнительного исследования является анализ безопасности и переносимости XXX при его применении в течение более длительного периода (минимум 20 месяцев). Во-вторых, исследование поможет изучить долгосрочные эффекты XXX на снижение активности воспалительных процессов, обусловленных заболеванием, у пациентов с рецидивирующе-ремиттирующим рассеянным склерозом (РРРС). Ещё одной целью исследования является изучение связанного со здоровьем качества Вашей жизни после длительного лечения XXX.

Вам было предложено добровольное участие в данном исследовании, так как Вы принимали участие в основном исследовании. В случае участия в данном исследовании Вам придется отказаться от приёма каких-либо других лекарственных средств, предназначенных для лечения рассеянного склероза (РС), чтобы избежать эффекта «смешивания» этих средств с XXX. Поэтому, если после завершения участия в основном исследовании Вы получаете другие лекарственные средства для лечения РС, принять участие в дополнительном исследовании Вы сможете только в том случае, если добровольно согласитесь прекратить лечение другими препаратами и дождаться их полного выведения из Вашего организма.

Принять участие в данном дополнительном исследовании, которое будет проводиться в 10 центрах, расположенных в европейских странах, будет предложено всем пациентам, принимавшим участие в основном исследовании (ожидается участие приблизительно 100 пациентов).

В случае участия в исследовании Вам будет предложено посетить кабинет врача/клинику/исследовательский центр не менее 20 раз в течение минимум 70 недель. Если Вы примете предложение о продолжении участия в исследовании, Вам будет предложено посещать кабинет врача/клинику/исследовательский центр для дополнительных лечебных визитов 1 раз каждые четыре недели, что равняется 12 дополнительным визитам на протяжении каждого дополнительного года участия в исследовании.
English to Russian: English to Russian Test Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
Cholinesterase inhibitors

In patients with Alzheimer's disease there is a relative lack of a brain chemical neurotransmitter called acetylcholine. (Neurotransmitters are chemical messengers produced by nerves that the nerves use to communicate with each other in order to carry out their functions.) Substantial research has demonstrated that acetylcholine is important in the ability to form new memories. The cholinesterase inhibitors (ChEIs) block the breakdown of acetylcholine. As a result, more acetylcholine is available in the brain, and it may become easier to form new memories.

Four ChEIs have been approved by the FDA, but only donepezil hydrochloride (Aricept), rivastigmine (Exelon), and galantamine (Razadyne - previously called Reminyl) are used by most physicians because the fourth drug, tacrine (Cognex) has more undesirable side effects than the other three. Most experts in Alzheimer's disease do not believe there is an important difference in the effectiveness of these three drugs. Several studies suggest that the progression of symptoms of patients on these drugs seems to plateau for six to 12 months, but inevitably progression then begins again.
Translation - Russian
Ингибиторы холинэстеразы

У пациентов с болезнью Альцгеймера в структурах и тканях головного мозга наблюдается относительная недостаточность химического нейротрансмиттера — ацетилхолина. (Нейротрансмиттеры — это химические вещества, продуцируемые и используемые нервными волокнами для передачи сигналов внутри нервной системы для выполнения соответствующих функций). Данные фундаментального исследования демонстрируют, что ацетилхолин играет важную роль в процессе запоминания. Ингибиторы холинэстеразы (ИХЭ) блокируют распад ацетилхолина. В результате в тканях головного мозга увеличивается количество доступного ацетилхолина, что способствует процессу запоминания.

Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств (Food and Drug Administration, FDA) одобрены четыре ИХЭ, однако большинство врачей применяют только донепезила гидрохлорид (Арисепт), ривастигмин (Экселон) и галантамин (Разадин, ранее именовавшийся Реминилом), поскольку четвертый препарат, такрин (Когнекс), оказывает больше нежелательных побочных эффектов в сравнении с первыми тремя. Большинство экспертов, специализирующихся на болезни Альцгеймера, отрицают наличие какой-либо существенной разницы в эффективности этих трех препаратов. Данные некоторых исследований позволяют сделать предположение о том, что прогрессирование симптомов у пациентов, принимающих перечисленные препараты, может приостанавливаться на 6–12 месяцев, однако, спустя указанный период, неизбежно возобновляется.
English to Russian: English to Russian Evidence-Based Clinical Guidelines on Painful Diabetic Neuropathy Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Evidence-based guideline: Treatment of painful diabetic neuropathy

Report of the American Academy of Neurology, the American Association of Neuromuscular and Electrodiagnostic Medicine, and the American Academy of Physical Medicine and Rehabilitation

ABSTRACT
Objective: To develop a scientifically sound and clinically relevant evidence-based guideline for the treatment of painful diabetic neuropathy (PDN).
Methods: We performed a systematic review of the literature from 1960 to August 2008 and classified the studies according to the American Academy of Neurology classification of evidence scheme for a therapeutic article, and recommendations were linked to the strength of the evidence. The basic question asked was: “What is the efficacy of a given treatment (pharmacologic: anticonvulsants, antidepressants, opioids, others; and nonpharmacologic: electrical stimulation, magnetic field treatment, low-intensity laser treatment, Reiki massage, others) to reduce pain and improve physical function and quality of life (QOL) in patients with PDN?”
Results and Recommendations: Pregabalin is established as effective and should be offered for relief of PDN (Level A). Venlafaxine, duloxetine, amitriptyline, gabapentin, valproate, opioids (morphine sulfate, tramadol, and oxycodone controlled-release), and capsaicin are probably effective and should be considered for treatment of PDN (Level B). Other treatments have less robust evidence or the evidence is negative. Effective treatments for PDN are available, but many have side effects that limit their usefulness, and few studies have sufficient information on treatment effects on function and QOL.

Diabetic sensorimotor polyneuropathy represents a diffuse symmetric and length-dependent injury to peripheral nerves that has major implications on quality of life (QOL), morbidity, and costs from a public health perspective.1,2 Painful diabetic neuropathy
(PDN) affects 16% of patients with diabetes, and it is frequently unreported (12.5%) and more frequently untreated (39%).3 PDN presents an ongoing management problem for patients, caregivers, and physicians. There are many treatment options available, and a rational approach to treating the patient with PDN requires an understanding of the evidence for each intervention. This guideline addresses the efficacy of pharmacologic and nonpharmacologic treatments to reduce pain and improve physical function and QOL in patients with PDN. The pharmacologic agents reviewed include anticonvulsants, antidepressants, opioids, anti-arrhythmics, cannabinoids, aldose reductase inhibitors, protein kinase C beta inhibitors, antioxidants (-lipoic acid), transketolase activators (thiamines and allithiamines), topical medications (analgesic patches, anesthetic patches, capsaicin cream, clonidine), and others. The nonpharmacologic modalities include infrared therapy, shoe magnets, exercise, acupuncture, external stimulation (transcutaneous electrical nerve stimulation), spinal cord stimulation, biofeedback and behavioral therapy, surgical decompression, and intrathecal baclofen.
Translation - Russian
Доказательная медицина: рекомендации по лечению диабетической нейропатии, сопровождающейся болевым синдромом

Данные Американской академии неврологии, Американской ассоциации нейромышечной и электродиагностической медицины, а также Американской академии физиотерапии и реабилитации

РЕФЕРАТ

Цель: разработать научно обоснованные и клинически значимые рекомендации по лечению диабетической нейропатии, сопровождающейся болевым синдромом (ДНБС).
Методы: мы провели систематический обзор данных литературы, начиная с 1960 года и заканчивая августом 2008 года, и разделили исследования согласно схеме классификации доказательных данных Американской академии неврологии, используемых при написании статей терапевтической направленности; значение рекомендаций зависит от убедительности доказательных данных. Основной вопрос, фигурирующий в рекомендациях, был следующим: «Насколько эффективной является терапия (медикаментозная: применение антиконвульсантов, антидепрессантов, опиоидов и пр.; немедикаментозная: применение электрической стимуляции, воздействия магнитного поля, низкоинтенсивной лазерной терапии, массажа Рейки и пр.) у пациентов с ДНБС в снижении болевого синдрома, улучшении физической активности и качества жизни (КЖ)?»

Результаты и рекомендации: прегабалин принято считать эффективным; применение прегабалина рекомендуется для снижения интенсивности болевого синдрома, сопровождающего диабетическую нейропатию (уровень доказательности А). Венлафаксин, дулоксетин, амитриптилин, габапентин, вальпроат, опиоиды (морфина сульфат, трамадол, оксикодон контролируемого высвобождения) и капсаицин, вероятно, эффективны, рекомендовано рассматривать возможность их применения в лечении ДНБС (уровень доказательности B). В отношении других методов лечения, доказательные данные недостаточно убедительны либо отсутствуют. Несмотря на наличие эффективных методов лечения ДНБС, применение и эффективность многих из них ограничены побочными эффектами и даже в ходе незначительного количества исследований было получено достаточно информации относительно влияния лечения на физическую активность и КЖ.

Диабетическая сенсомоторная полинейропатия представляет собой диффузное симметричное поражение периферических нервов, проявление которой зависит от протяжённости поражённого участка. Диабетическая нейропатия существенно снижает качество жизни (КЖ), увеличивает заболеваемость, а также является дорогостоящей в плане лечения [1,2]. Диабетическая нейропатия, сопровождаемая болевым синдромом (ДНБС), поражает 16% пациентов с сахарным диабетом, достаточно часто (в 12,5% случаев) остаётся недиагностированной и ещё более часто (в 39% случаев) остаётся нелеченной [3]. ДНБС остается актуальной проблемой как для самих пациентов, так и для лиц, оказывающих уход, и врачей. В силу того, что сегодня доступно достаточно большое количество методов лечения ДНБС, рациональный выбор того или иного метода требует понимания существующей доказательной базы.

Настоящие рекомендации определяют эффективность медикаментозных и немедикаментозных методов лечения, применяемых для снижения интенсивности болевого синдрома и улучшения физической активности, а также КЖ у пациентов с ДНБС. Обзор лекарственных препаратов включил антиконвульсанты, антидепрессанты, опиоиды, антиаритмические средства, каннабиноиды, ингибиторы альдозоредуктазы, бета-ингибиторы протеинкиназы С, антиоксиданты, (α-липоевая кислота), активаторы транскетолазы (тиамины и аллитиамины), лекарственные средства для местного применения (анальгетические и анестетические пластыри, капсаициновый крем, клонидин) и другие. В арсенал немедикаментозных методов лечения ДНБС входят инфракрасная терапия, магнитные стельки, физические упражнения, акупунктура, наружная стимуляция (чрескожная электрическая стимуляция нервов), стимуляция спинного мозга, терапия с помощью биологической обратной связи и поведенческая терапия, процедуры хирургической декомпрессии, субдуральное введение баклофена.
English to Russian: English to Russian Patient-Facing Information Leaflet about Rheumatoid Arthritis Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
What is Rheumatoid Arthritis (RA)?

RA is an autoimmune disorder that causes inflammation of the lining of the joints. The body tissue is mistakenly attacked by its own immune system. RA may also affect the skin, eyes, lungs, heart, blood, or nerves. Rheumatoid arthritis is a chronic disorder, meaning that although there may be occasional symptom-free periods, the disease can worsen over time and may never go away. Early, aggressive treatment is key to slowing or stopping its progression.

RA Symptoms

Joint inflammation from RA comes with pain, warmth, and swelling. The inflammation is typically symmetrical, occurring on both sides of the body at the same time (such as the wrists, knees, or hands). Other symptoms of RA include joint stiffness, particularly in the morning or after periods of inactivity; ongoing fatigue, and low-grade fever. Symptoms typically develop gradually over years, but can come on rapidly for some people.

Who Gets Rheumatoid Arthritis?

Affecting about 1% of the U.S. population, RA usually strikes between ages 30-60, but younger and older people can also be affected. RA occurs two to three times more often in women than in men. Other risk factors include cigarette smoking and family history.

Rheumatoid Arthritis Causes

Immune cells normally protect the body from foreign invaders. What causes them to target healthy joints and tissue is unknown. Researchers believe some combination of genetics and environmental factors may play a role. There may be a genetic tendency in some people who, if they develop an infection with a particular bacterium or virus, go on to develop the condition. But to date, no specific infection has been identified.

RA's Toll on the Joints

Inflammation of the lining of the joints can destroy cartilage and bone, causing deformity of the joints. As the condition progresses, joints can develop considerable pain and loss of function.

RA's Toll on the Body

RA can affect organs and areas of the body other than the joints, including:

Rheumatoid nodules (shown here): firm lumps under the skin and in internal organs
- Sjogren's syndrome: inflammation and damage of the glands of the eyes and mouth; other parts of the body can also be affected
- Pleuritis: inflammation of the lung lining
- Pericarditis: inflammation of lining surrounding the heart
- Anemia: reduction of red blood cells
- Felty syndrome: reduction of white blood cells, associated with enlarged spleen
- Vasculitis: blood vessel inflammation, which can impair blood supply to tissues

Juvenile Rheumatoid Arthritis (JRA)

Juvenile RA is the most common type of arthritis in kids. Like adult RA, it causes joint inflammation, stiffness, and damage. However, it can also affect a child's growth. Juvenile RA is also known as juvenile idiopathic arthritis. "Idiopathic" means no known cause.

RA and Pregnancy

Surprisingly, rheumatoid arthritis improves in up to 80% of women during pregnancy. It will likely flare up after delivery. How and why this happens is still unclear. Changes in your medication may be necessary before you become pregnant and during pregnancy.

Diagnosing RA: Evaluating Symptoms

Because symptoms may come and go, diagnosing RA in its early stages is challenging. If you have these symptoms, your doctor may order further tests:

Morning joint stiffness
Swelling/fluid around several joints at the same time
Swelling in the wrist, hand, or finger joints
Same joints affected on both sides of your body
Firm lumps under the skin (rheumatoid nodules)

Diagnosing RA: Blood Tests

If RA is suspected, your doctor may order blood tests to check for markers of inflammation in the body. Other common tests are for rheumatoid factor (RF) and anti-cyclic citrullinated peptide (anti-CCP), which is present in most people with RA.

Diagnosing RA: Imaging Tests

X-rays are helpful in diagnosing RA and to provide a baseline for comparison later as the disease progresses. An MRI or ultrasound may also be done to help detect joint damage and inflammation.

Treating RA

There is no known cure for RA. The goal of treatment is to reduce joint inflammation and pain, prevent joint damage, and maximize joint function. Aggressive treatment should be started as early as possible. Treatment includes a combination of medication and exercises to strengthen supporting muscles around the joints. Treatment may also include surgery. Treatment is tailored to the individual, taking into account their age, affected joints, and the progression of the disease.

RA Medications

Medications used to treat RA include disease-modifying antirheumatic drugs (DMARDs) which include biologics, nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs), steroids, and pain relievers. DMARDs slow progression of disease and are usually used with NSAIDs and steroids in treatment.

Is Surgery an Option?

After significant joint damage has occurred or when pain or disability becomes unbearable, some people choose surgery to improve function and relieve pain. Joint replacement is the most frequently performed surgery for RA patients -- with the knee and hip joints most often replaced. Other types of surgery, such as arthroscopy (inserting a tube-like instrument into the joint to see and repair abnormal tissues) and tendon reconstruction, can be performed as well.

Other Treatments for RA

Some RA patients find relief in the following: moist heat, relaxation remedies, and acupuncture. Supplements that have been shown to possibly help RA are fish oil, borage seed oil, and cat's claw. Check with your doctor before taking supplements as they can cause side effects and may interact with your medications.

RA and Diet

The most important diet is a healthy one that is balanced in nutrients. Although there's no "arthritis diet" per se, many RA sufferers report that eating or avoiding certain foods helps their symptoms. Foods high in saturated fats (bacon, steak, butter) have been shown to increase inflammation in the body. Some people with RA find a diet high in omega-3 fatty acids (salmon, tofu, walnuts) helpful. Some people feel that other foods -- such as tomatoes, citrus fruits, white potatoes, peppers, coffee, and dairy -- worsen RA symptoms.

The Importance of Exercise

It may seem counterintuitive, but regularly exercising those stiff, painful joints can reduce the overall pain of RA. Plus, it can keep bones and muscles strong, and help reverse joint stiffness. Choose exercises such as stretching, resistance training, and low-impact aerobics (swimming, water aerobics). Use caution with any exercise that puts pressure on the joints, like jogging and heavy weight lifting. And if you're having a flare, take a short break from exercise. Talk to your doctor before starting an exercise program.
Translation - Russian
Что такое ревматоидный артрит (РА)?

РА являет собой аутоиммунную патологию, которая характеризуется развитием воспалительной реакции в тканях, выстилающих внутреннюю поверхность сустава. Ткани организма ошибочно атакуются собственной иммунной системой. Помимо суставов РА может также поражать кожу, глаза, лёгкие, сердце, кровь, нервную ткань. Ревматоидный артрит является хроническим заболеванием, а это значит, что течение его со временем может прогрессировать, несмотря на редкие бессимптомные периоды, и сохраняться на протяжении всей жизни. Своевременно начатое интенсивное лечение является ключевой задачей, позволяющей предотвратить или хотя бы замедлить прогрессирование заболевания.

Симптомы РА

Воспаление в суставе при РА сопровождается болевым синдромом, повышением температуры окружающих сустав тканей, а также их отёком. Обычно воспалительный процесс возникает одновременно в симметричных суставах с обеих сторон (например, в лучезапястных, коленных или суставах кистей). Другие симптомы РА представлены ограничением движений в суставах, особенно утром, а также после отдыха, сохраняющейся слабостью и невысокой температурой тела. Симптомы могут развиваться как постепенно в течение лет, так и внезапно.

Кто может заболеть ревматоидным артритом?

Обычно РА наблюдается в возрасте 30–60 лет, поражая около 1% населения США, хотя пострадать от него могут пациенты как старшего, так и младшего возрастов. Женщины в три раза чаще болеют РА, нежели мужчины. К другим факторам риска относятся курение и семейная история заболевания.

Причины ревматоидного артрита

В норме иммунные клетки защищают организм от внедрения чужеродных агентов. К сожалению, причина, по которой иммунные клетки поражают здоровые ткани и суставы собственного организма, остаётся неизвестной. Исследователи считают, что определённую роль наряду с генетическими факторами играют факторы внешней среды. Некоторые люди, которые страдают определёнными вирусными или бактериальными инфекциями, могут иметь генетическую склонность к развитию ревматоидного артрита. Однако на сегодня таких специфических инфекций не выявлено.

Влияние РА на суставы

Инфекционный процесс, охватывающий ткань, которая выстилает внутреннюю поверхность сустава, приводит к разрушению хрящевых и костных элементов сустава, вызывая, таким образом, их деформацию. С прогрессированием процесса может развиться интенсивный болевой синдром, сопровождаемый значительным нарушением функции сустава.

Влияние РА на организм

РА, помимо суставов, может поражать другие органы и части тела, в том числе приводя к:
- образованию ревматоидных узелков (представлены на рисунке): твёрдые подкожные уплотнения, а также уплотнения в других органах;
- синдрому Шёгрена: воспаление и повреждение глазных желёз, желёз, имеющихся в ротовой полости; могут быть поражены другие части тела;
- плевриту: воспаление внешней тканевой оболочки легких;
- перикардиту: воспаление внешней оболочки сердца;
- анемии: снижение количества эритроцитов крови;
- Синдрому Фелти: снижение количества лейкоцитов крови на фоне увеличения размеров селезенки;
- васкулиту: воспаление кровеносных сосудов, которое может привести к нарушению снабжения тканей кровью.

Ювенильный ревматоидный артрит (ЮРА)

Ювенильный РА является наиболее частым видом артрита у детей. Подобно РА у взрослых, ювенильный ревматоидный артрит вызывает воспаление и ограничение движений в суставах наряду с их деформацией. Более того, РА также способен вызвать нарушение роста ребёнка. Ювенильный РА также известен под названием ювенильного идиопатического артрита. Слово «идиопатический» означает, что причина заболевания неизвестна.

РА и беременность

Удивителен тот факт, что проявления РА исчезают или уменьшаются приблизительно у 80% женщин во время беременности. Однако остаётся высокая вероятность последующего обострения РА после родов. Как и почему происходит подобное явление по-прежнему остаётся неизвестным. Во время планирования, а также самой беременности могут потребоваться изменения в схеме лечения.

Диагностика РА: оценка симптомов

Поскольку симптомы заболевания могут исчезать и появляться снова, диагностика РА на ранних стадиях может оказаться довольно затруднительной. Врач может решить вопрос о проведении анализов в случае наличия у Вас следующих симптомов:
- утренняя скованность суставов;
- одновременное наличие отёка/жидкости вокруг разных суставов;
- отёк лучезапястного сустава и суставов кисти;
- двухстороннее симметричное поражение суставов;
- наличие подкожных уплотнений (ревматоидных узелков).

Диагностика РА: анализ крови

В случае подозрения РА врач может принять решение о проведении анализа крови с целью выявления в организме маркеров воспаления. Другие анализы, которые проводятся при РА, представлены определением ревматоидного фактора (РФ) и антител к циклическому цитруллинированному пептиду (анти-ЦЦП), которые присутствуют у большинства людей, страдающих РА.

Диагностика РА: методы визуализации

Рентгенологическое исследование является полезным в диагностике РА, поскольку позволяет отследить прогрессирование заболевания. Для выявления степени поражения сустава и интенсивности воспалительной реакции в нём могут быть применены магнитно-резонансная томография (МРТ) и ультразвуковое исследование.

Лечение РА

На сегодня специфического лечения РА не существует. Целью лечения являются уменьшение интенсивности воспалительной реакции, болевого синдрома, профилактика повреждения элементов сустава и максимальное восстановление его функции. Интенсивное лечение следует начать как можно скорее с момента постановки диагноза. Лечение заключается в комбинации лекарственных препаратов с физическими упражнениями, посредством которых достигается укрепление околосуставных мышц. Может быть предусмотрено хирургическое вмешательство. Лечение подбирается индивидуально с учётом возраста пациента, пораженных суставов и степени прогрессирования заболевания.

Лекарственные препараты для лечения РА

К препаратам, используемым в лечении РА, относятся болезнь-модифицирующие антиревматические препараты (БМАРП), в том числе биологического происхождения, нестероидные противовоспалительные средства (НПВС), стероиды, а также болеутоляющие препараты. БМАРП замедляют прогрессирование заболевания и, как правило, применяются вместе с НПВС и стероидами.

Хирургическое лечение

В случае значительного поражения сустава, невыносимого болевого синдрома или инвалидизации некоторые пациенты выбирают оперативное вмешательство. Чаще всего хирургическое вмешательство проводится с целью протезирования коленного и тазобедренного суставов. Также в лечении могут быть применены другие хирургические методики, например, артроскопия (введение в сустав инструмента наподобие трубки с целью осмотра и восстановления поражённых тканей) или восстановление сухожилий.

Другие методы лечения РА

У некоторых пациентов с РА эффективное симптоматическое лечение возможно с помощью влажных тёплых компрессов, релаксационных процедур, акупунктуры. Среди вспомогательных средств, которые, как было показано, могут повлиять на течение РА, можно назвать рыбий жир, масло семян бурачника лекарственного, а также ункарию опушённую. Поскольку вышеназванные вспомогательные средства могут вызвать развитие побочных явлений, а также взаимодействовать с другими лекарственными препаратами, предварительно необходимо проконсультироваться с врачом.

Диета при РА

Наиболее эффективной является правильно сбалансированная диета. Несмотря на отсутствие специфической для артрита диеты, имеются значительное количество сообщений от пациентов с РА о том, что приём или избежание употребления определённых ингредиентов помогает в лечении РА. Пища, богатая насыщенными жирами (жареное мясо, сливочное масло), увеличивает интенсивность воспалительных процессов в организме. Некоторые пациенты отмечают положительное влияние на симптомы РА пищи, богатой омега-3 ненасыщенными кислотами (лосось, тофу [соевый творог], грецкие орехи), а негативное воздействие связывают с помидорами, цитрусовыми, картофелем, перцем, кофе, а также молочными изделиями.

Значение физических упражнений

Как бы не казалось парадоксально, но регулярное выполнение физических упражнений с вовлечением пораженных суставов может значительно снизить интенсивность болевого синдрома, вызванного РА. Кроме того, это поможет укрепить кости и мышцы, а также восстановить двигательную активность суставов. Отдавайте преимущество таким упражнениям как растяжение, незначительные силовые упражнения, а также аэробике (плаванию, водной аэробике). Избегайте выполнения упражнений, создающих нагрузку на суставы (прыжки, подъём тяжёлого веса). В случае обострения РА от выполнения физических упражнений необходимо отказаться. Перед тем как начать заниматься физическими упражнениями, обсудите вопрос с лечащим врачом.
English to Russian: English to Russian Pharmaceutical Company Press Release Translation
General field: Medical
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
Biotechnology: the way of the future
Plant opening in Debrecen

19 April 2012, Debrecen – Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, Debrecen Mayor Lajos Kósa and Gedeon Richter CEO Erik Bogsch were present at the opening ceremony for Richter’s new HUF 25 billion Biotechnology Plant in Debrecen. The state-of-the-art facility will initially produce samples for clinical tests with the use of mammalian cells and will begin to manufacture drugs for treating human diseases in 2014. The plant will later produce proteins and antibodies for fighting cancer and chronic inflammatory diseases.

“Richter’s strategic goal is to create a complex and competitive biotechnological product line which will help to expand its portfolio with high added value products. The Debrecen plant has made biotechnological manufacturing more competitive, which helps to implement Hungary’s biotechnology strategy and contributes to increasing Hungary’s competitiveness,” Richter CEO Erik Bogsch said, pointing out the importance of the plant.
Translation - Russian
Биотехнологии: курс будущего

Открытие нового завода в Дебрецене

Церемония открытия нового биотехнологического завода в Дебрецене, на постройку которого компания Richter выделила 25 миллиардов венгерских форинтов, состоялась 19 апреля 2012 года. В церемонии приняли участие премьер-министр Венгрии Виктор Орбан, мэр города Дебрецен Лайош Коша и генеральный директор компании Gedeon Richter Эрик Богш. Планируется, что на начальном этапе работы нового современного завода будут производиться образцы препаратов из клеток млекопитающих для проведения клинических исследований, а производство лекарственных препаратов, в том числе протеинов и антител для лечения злокачественных новообразований и хронических воспалительных заболеваний, начнётся в 2014 году.


«В основе стратегической цели компании Richter лежит стремление создать крупную линейку конкурентоспособных препаратов, полученных с помощью биотехнологий и значительно расширить портфель компании за счёт продукции с высокой добавленной стоимостью. Завод, построенный в Дебрецене, повышает конкурентоспособность биотехнологического производства, что, в свою очередь, позволяет внедрять венгерскую биотехнологическую стратегию, а также усилить позиции Венгрии на международном рынке», - заявил генеральный директор Richter Эрик Богш, обратив внимание на значимость роли, возлагаемой на завод.
English to Russian: English to Russian Pharmaceutical Company Press Release Translation
General field: Medical
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
Phase III Data Published in Annals of Neurology Show that a Higher Concentration Dose of Glatiramer Acetate Given Three Times a Week Reduced Annualized Relapse Rates in the Treatment of Relapsing-Remitting Multiple Sclerosis

Jerusalem, July 1, 2013 – Teva Pharmaceutical Industries Ltd. (NYSE: TEVA) announced today that data from the Glatiramer Acetate Low-frequency Administration (GALA) study, published in the Annals of Neurology, show that a 40 mg/ 1mL dose of COPAXONE® (glatiramer acetate injection) administered subcutaneously three times per week significantly reduced relapse rates at 12 months and demonstrated a favorable safety and tolerability profile in patients with relapsingremitting
multiple sclerosis (RRMS). Currently, the approved dose for COPAXONE® is 20mg/ 1mL, which is a once a day subcutaneous injection.

The GALA study, a multinational, phase III, double blind, placebo controlled study, was designed to evaluate the efficacy, safety and tolerability of an investigational 40 mg/ 1mL dose of GA given
three times a week over a period of 12 months for the treatment of RRMS.
Translation - Russian
Результаты исследования III фазы, опубликованные в Annals of Neurology, демонстрируют, что применение более высоких доз глатирамера ацетата три раза в неделю приводило к снижению среднегодовой частоты рецидивов при лечении рецидивирующе-ремиттирующего рассеянного склероза.

Иерусалим, 1 июля 2013 г. - сегодня компанией Teva Pharmaceutical Industries Ltd. (NYSE: TEVA) было объявлено, что данные исследования редкого применения глатирамера ацетата (Glatiramer Acetate Low-frequency Administration, GALA), опубликованные в Annals of Neurology, демонстрируют, что подкожное введение КОПАКСОНА® (инъекционная форма глатирамера ацетата) в дозе 40 мг/1 мл три раза в неделю приводило к выраженному снижению частоты рецидивов на протяжении 12 месяцев и продемонстрировало благоприятный профиль безопасности и переносимости у пациентов с рецидивирующе-ремиттирующим рассеянным склерозом (РРРС). В настоящее время одобренная доза КОПАКСОНА® составляет 20 мг/1 мл для подкожного введения один раз в сутки.

Исследование GALA (международное двойное слепое плацебо-контролируемое исследование III фазы) было разработано для оценки эффективности, безопасности и переносимости исследуемого препарата глатирамера ацетата (ГА) в дозе 40 мг/1 мл, применяемого три раза в неделю на протяжении 12 месяцев для лечения РРРС.
English to Russian: English to Russian Patient-Facing Information Leaflet about Osteoarthritis Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Osteoarthritis: What Is It?

Also called "wear and tear" arthritis or degenerative joint disease, osteoarthritis (OA) is the progressive breakdown of the joints' natural shock absorbers. This can cause discomfort when you use the affected joints -- perhaps an ache when you bend at the hips or knees, or sore fingers when you type. Most people over 60 have some degree of OA, but it also affects people in their 20s and 30s.

Osteoarthritis: Symptoms

The symptoms of osteoarthritis tend to develop slowly. You may notice pain or soreness when you move certain joints or when you've been inactive for a prolonged period. The affected joints may also be stiff or creaky. Typically, osteoarthritis leads to morning stiffness that resolves in 30 minutes. When osteoarthritis affects the hands, some people develop bony enlargements in the fingers, which may or may not cause pain.

Osteoarthritis: Where Does It Hurt?

In most cases, osteoarthritis develops in the weight-bearing joints of the knees, hips, or spine. It's also common in the fingers. Other joints such as the elbow, wrist, and ankle are usually not affected, unless an injury is involved.

Osteoarthritis: What Causes It?

Every joint comes with a natural shock absorber in the form of cartilage. This firm, rubbery material cushions the ends of the bones and reduces friction in healthy joints. In general, as we age our joints become stiffer and cartilage can become more vulnerable to wear and tear. At the same time, repetitive use of the joints over the years irritates the cartilage. If it deteriorates enough, bone rubs against bone, causing pain and reducing range of motion.

Risk Factors You Can't Control

One of the major risk factors for osteoarthritis is something none of us can control -- getting older. Gender also plays a role. Over age 50, more women than men develop osteoarthritis. In most cases, the condition results from normal wear and tear over the years. But some people have a genetic defect or joint abnormality that makes them more vulnerable.

Risk Factors You Can Control

Because injured joints are more vulnerable to osteoarthritis, doing anything that damages the joints can raise your risk. This includes sports that have a high rate of injury and jobs that require repetitive motion, such as bending the knees to install flooring. Obesity is another risk factor -- it has been linked specifically to osteoarthritis of the hands, knees and hips.

Impact on Daily Life

Osteoarthritis affects each person differently. Some people have few symptoms despite the deterioration of their joints. Others experience pain and stiffness that may interfere with daily activities. If bony knobs develop in the small joints of the fingers, tasks such as buttoning a shirt can become difficult. Osteoarthritis of the knees or hips can lead to a limp. And osteoarthritis of the spine can cause debilitating pain and/or numbness.

Diagnosing Osteoarthritis

To help your doctor make an accurate diagnosis, you'll need to describe your symptoms in detail, including the location and frequency of any pain. Your doctor will examine the affected joints and may order X-rays or other imaging studies to see how much damage there is, and to rule out other joint conditions. Your doctor may suggest doing blood tests to rule out other forms of arthritis.

Long-Term Complications

Unlike rheumatoid arthritis, osteoarthritis does not affect the body's organs or cause illness. But it can lead to deformities that take a toll on mobility. Severe loss of cartilage in the knee joints can cause the knees to curve out, creating a bow-legged appearance (shown on the left). Bony spurs along the spine (shown on the right) can irritate nerves, leading to pain, numbness, or tingling in some parts of the body.

Treatment: Physical Therapy

There is no treatment to stop the erosion of cartilage in the joints, but there are ways to improve joint function. One of these is physical therapy to increase flexibility and strengthen the muscles around the affected joints. The therapist may also apply heat or cold therapies such as heat packs or compresses to relieve pain.

Supportive Devices

Supportive devices, such as finger splints or knee braces, can reduce stress on the joints and ease pain. If walking is difficult, canes, crutches, or walkers may be helpful. People with osteoarthritis of the spine may benefit from switching to a firmer mattress and wearing a back brace or neck collar.

Medication for OA

When osteoarthritis flares up, many patients find relief with over-the-counter pain and anti-inflammatory medication, such as aspirin, ibuprofen, or acetaminophen. Pain-relieving creams or sprays can also help when applied directly to the sore area. If pain persists despite the use of pills or creams, your doctor may suggest an injection of steroids or hyaluronans directly into the knee joint.

Supplements

Overall studies suggest no benefits of glucosamine and chondroitin -- supplements available at pharmacies and health food stores touted for relieving pain and stiffness for people with osteoarthritis. Check with your doctor before using chondroitin, especially if you take blood-thinners. Other supplements such as antioxidants vitamin C and E and vitamin D have not been shown to help.

Osteoarthritis and Weight

If you're overweight, one of the most effective ways to relieve pain and improve function of joints in the knee or hip joints is to shed a few pounds. Even modest weight loss has been shown to reduce symptoms of osteoarthritis by easing the strain on weight-bearing joints. Losing weight not only cuts down on pain, but may also reduce long-term joint damage.

Osteoarthritis and Exercise

People with osteoarthritis may avoid exercise out of concern that it will cause pain. But low-impact activities such as swimming, walking, or bicycling can improve mobility and increase strength. Training with light weights can help by strengthening the muscles that surround your joints. For example, strengthening the quadriceps can reduce pain in the knees. Ask your doctor or physical therapist which exercises are best for you.

Is Surgery for You?

If osteoarthritis interferes significantly with everyday life and the symptoms don't improve with physical therapy or medication, surgery is an option. Joint replacement or resurfacing is used on those with severe OA . The knee and hip are the joints that are replaced most often.

Preventing Osteoarthritis

The most important thing you can do to ward off osteoarthritis is keep your weight in check. Over the years, extra weight puts stress on the joints and may even alter the normal joint structure. Preventing injuries is also important. Take precautions to avoid repetitive motion injuries on the job. If you play a sport, use proper equipment and observe safety guidelines.

Translation - Russian
Остеоартроз: что это?

Остеоартроз (ОА), который ещё называют артритом «изношенных» суставов или дегенеративной болезнью суставов, являет собой процесс прогрессирующего разрушения природных «амортизаторов», имеющихся в наших суставах. Движения часто сопровождаются ощущениями дискомфорта — например, болью в тазобедренных и коленных суставах при наклонах, в суставах кисти при наборе текста. ОА той или иной степени наблюдается у большинства людей старше 60 лет, однако заболевание может поражать людей и в возрасте 20–30 лет.

Остеоартроз: симптомы

Симптомы остеоартроза, как правило, развиваются постепенно. Болевой синдром может быть обусловлен не только осуществляемыми движениями в суставах, но и недостаточной активностью в течение длительного времени. Наряду с ограничением движений в поражённых суставах также может отмечаться характерный треск. Остеоартроз ведёт к появлению утренней скованности в суставах, которая длится около 30 минут. При поражении кистей наблюдается удлинение фаланг, которое, в некоторых случаях, может сопровождаться болевыми ощущениями.

Остеоартроз: что он поражает?

В большинстве случаев остеоартроз поражает суставы, которые наиболее подвержены нагрузкам: коленные, тазобедренные, позвоночные. Также нередко может наблюдаться остеоартроз межфаланговых суставов. Другие суставы, такие как, например, локтевой, лучезапястный и голеностопный, как правило, вовлекаются редко, за исключением случаев их травмирования.

Остеоартроз: к чему он приводит?

В каждом суставе имеется свой природный амортизатор, образованный хрящевой тканью. Это твердое эластичное вещество покрывает суставные поверхности костей, образующих сустав, и уменьшает трение между ними. По мере старения суставы становятся менее подвижными, а хрящ более уязвимым к «изнашиванию». В то же время, регулярное использование суставов в повседневной жизни также повреждает хрящ. Когда разрушение хряща достигает определённой степени, суставные поверхности начинают тереться друг о друга, что приводит к появлению болевых ощущений и ограничению движений в суставах.

Факторы риска, на которые Вы не можете повлиять

Одним из основных факторов развития остеоартроза, на который человек не в силах повлиять, является процесс старения. Также определённую роль играет пол. В возрасте старше 50 лет остеоартроз чаще развивается у женщин, нежели у мужчин. В большинстве случаев тяжесть заболевания зависит от уровня нагрузок, которым подвергались суставы в течение длительного времени. Однако у некоторых людей определённый вклад в развитие уязвимости суставов несут генетические дефекты, а также разнообразная патология суставов.

Факторы риска, на которые Вы можете повлиять

Любые действия, которые приводят к повреждению сустава, увеличивают риск развития в нём остеоартроза. К числу данных действий можно отнести занятие травматическими видами спорта, а также род занятий, требующий выполнения однообразных движений, например, опора на колени при ремонте полового покрытия. Ожирение — еще один фактор риска, который связывают с остеоартрозом суставов кисти, а также коленных и тазобедренных суставов.

Влияние на повседневную активность

Течение остеоартроза может отличаться. У одних людей заболевание сопровождается незначительной симптоматикой, другие же могут испытывать болевые ощущения и ограничение движений суставов в степени, ограничивающей их повседневную деятельность. Развитие остеофитов (костных разрастаний) в межфаланговых суставах кисти может привести к затруднению попытки застегнуть пуговицы. Остеоартроз коленных и тазобедренных суставов может являться причиной хромоты. А остеоартроз позвоночных суставов может привести к инвалидности в связи с болевым синдромом и/или нарушением чувствительности.

Диагностика остеоартроза

Для облегчения постановки правильного диагноза Вам необходимо будет детально описать симптомы и жалобы, которые Вас беспокоят, в том числе частоту развития и локализацию болевых ощущений. Врач проведёт физикальный осмотр суставов, а с целью определения степени поражения и сопутствующей патологии в случае необходимости назначит выполнение рентгенологического исследования или других методов визуализации. Для выявления других видов артрита во многих случаях необходимо исследование крови.

Отдаленные осложнения

В отличие от ревматоидного артрита остеоартроз не повреждает другие органы и имеет чётко локализованный характер. Однако болезнь может привести к деформации суставов, что сказывается на двигательной способности. Значительное поражение хрящевой ткани коленных суставов может приводить к их искривлению, что создаёт вид саблевидных нижних конечностей (показано слева). Костные шпоры, образующиеся вдоль позвоночника (показано справа), могут вызывать раздражение нервов, что ведёт к появлению в определённых частях тела болевых ощущений, ощущений онемения или покалывания.

Лечение: физиотерапия

Лечение, которое помогло бы остановить процесс эрозии хрящевой ткани суставов, на сегодня не разработано, однако, имеются методики восстановления функции суставов. Одна из подобных методик предусматривает увеличение эластичности и силы мышц, окружающих поражённые суставы. Для купирования болевого синдрома также могут применяться тепловые и холодовые компрессы.

Вспомогательные устройства

Вспомогательные устройства, такие как, например, пальцевая шина или шарнирный бандаж для колена, способны уменьшить нагрузку, которую несут суставы, а также интенсивность болевых ощущений. В случае наличия затруднений при ходьбе эффективным вспомогательным средством могут быть трость, костыли, ходунки. Пациентам с остеоартрозом позвоночника может быть полезным использование твёрдого матраса, а также ношение спинного корсета или шейного бандажа.

Лекарственные препараты для лечения ОА

Многим пациентам при обострениях остеоартроза в борьбе с болевым синдромом помогают безрецептурные анальгетики наряду с противовоспалительными лекарственными средствами, такими как аспирин, ибупрофен или ацетоминофен. Эффективными также являются различные гели и спреи для местного применения. В случае прогрессирования болевого синдрома, несмотря на применяемые гели и таблетированные препараты, врач может решить вопрос о введении стероидов и препаратов гиалуроновой кислоты непосредственно в полость сустава.

Пищевые добавки

Эффективность глюкозамина и хондроитина — пищевых добавок, предназначенных для купирования болевого синдрома и устранения ограничения двигательной активности, обусловленных остеоартрозом, доступных в аптечных супермаркетах, а также магазинах диетических продуктов, - в проведённых исследованиях доказана не была. Перед применением хондроитина необходимо проконсультироваться с врачом, особенно в том случае, если Вы принимаете антикоагулянты. Эффективность других пищевых добавок, таких витамины С, Е и D, обладающих антиоксидантной активностью, продемонстрирована не была.

Остеоартроз и масса тела

Если Вы имеете избыточную массу тела, одним из самых эффективных путей купирования болевого синдрома, возникшего в коленном или тазобедренном суставах, будет потеря лишних килограммов. Даже незначительное уменьшение массы тела приводит к снижению интенсивности проявлений остеоартроза вследствие снижения нагрузки на суставы. Снижение массы тела не только способно привести к снижению частоты развития и интенсивности болевого синдрома, но также к предотвращению дальнейшего поражения суставов.

Остеоартроз и физические упражнения

Люди с остеоартрозом могут избегать физических упражнений, связывая их с болевыми ощущениями. Однако упражнения, не несущие существенной нагрузки на суставы, например, плавание, ходьба, катание на велосипеде, положительно влияют на двигательную активность и способствуют укреплению мышц. Минимальные силовые упражнения способствуют укреплению околосуставных мышц. Укрепление четырёхглавой мышцы бедра способствует уменьшению болевых ощущений, возникающих в коленном суставе. По поводу оптимальной программы физических упражнений необходимо проконсультироваться с лечащим врачом или физиотерапевтом.

Хирургическое вмешательство

В случае, если проявления остеоартроза значительно ограничивают Вашу повседневную активность и не купируются ни с помощью лекарственных средств, ни с помощью физиотерапевтических процедур, возможно, имеются показания к протезированию сустава. Данная процедура выполняется на суставах, которые подверглись значительной степени поражения ОА, и подразумевает замену поражённого сустава искусственным. Наиболее часто подобная процедура осуществляется на коленном и тазобедренном суставах.

Профилактика остеоартроза

Наиболее важной мерой, которая поможет Вам предотвратить развитие остеоартроза, является контроль массы тела. С годами избыточная масса всё сильнее влияет на суставы, что ведёт к поражению даже сохранившихся суставов. Важно также избегать возможные травмы. Старайтесь избегать труда, требующего выполнения повторяющихся однообразных движений. Если Вы занимаетесь спортом, рекомендуем Вам использовать адекватную экипировку и оборудование, а также строго придерживаться правил безопасности.
English to Ukrainian: English to Ukrainian Clinical Guidelines on Fibromuscular Dysplasia Management Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
European consensus on the diagnosis and management of fibromuscular dysplasia

The prevalence of symptomatic renal fibromuscular dysplasia (FMD) in the general population is approximately 0.4% and cervicocephalic FMD is probably half as common as renal FMD [1]. The most frequent clinical presentation of FMD is renovascular hypertension (HTN) secondary to renal artery involvement [1]. Cervicocephalic FMD can result in ischemic or hemorrhagic stroke, cervical artery dissection, and may be associated with intracerebral aneurysms and risk of subarachnoid hemorrhage (SAH) [2]. In some patients, the diagnosis of FMD can lead to invasive procedures such as percutaneous angioplasty, reconstructive surgery, or intracranial aneurysm clipping. Thus, both the disease and its treatment can lead to significant morbidity and mortality [1].

There are no specific guidelines for the diagnosis and treatment of FMD, which is at least partly explained by the absence of randomized clinical trials. Except for one systematic review and meta-analysis [3] and descriptive data from the French [4] and US [5] registries, most of the evidence still comes from small and old cohorts and expert opinions.

The Medical Subject Headings definition of FMD is ‘An idiopathic, segmental, nonatheromatous disease of the musculature of arterial walls, leading to stenosis of small and medium-sized arteries’.

Three main types of renal FMD have been identified the most affected arterial wall layer [7,8]: intimal FMD (5% of renal-artery FMD cases), medial FMD (>85%), and perimedial FMD (10%).
Translation - Ukrainian
Європейський погляд на діагностику та лікування фіброзно-м'язової дисплазії

Поширеність симптоматичної фіброзно-м'язової дисплазії (ФМД) ниркових артерій у загальній популяції становить приблизно 0,4%, в той час як ФМД артерій голови та шиї зустрічається, ймовірно, лише удвічі рідше [1]. У більшості випадків ФМД проявляється у вигляді реноваскулярної гіпертензії (ГТН), як наслідку ураження ниркових артерій [1]. ФМД артерій голови та шиї може призвести до ішемічного або геморагічного інсульту, розшарування артерій шиї, а також зумовлює виникнення аневризм внутрішньомозкових артерій та підвищений ризик субарахноїдального крововиливу (САК) [2]. У деяких пацієнтів діагноз ФМД може потребувати таких інвазивних процедур, як перкутанна ангіопластика, реконструктивні хірургічні втручання або кліпування аневризм внутрішньочерепних артерій. Виходячи з цього, як сама хвороба, так і лікування сприяють підвищенню захворюваності та смертності [1].

Чітких рекомендацій щодо діагностики та лікування ФМД досі не розроблено, що пояснюється, перш за все, відсутністю даних рандомізованих клінічних випробувань. Окрім одного систематичного огляду та мета-аналізу [3], а також даних описового характеру з реєстрів Франції [4] та США [5], більшість доказових даних є результатами давніх та немасштабних когортних досліджень та експертних оцінок.

У медичних тематичних заголовках наведено визначення ФМД як «ідіопатичного, сегментарного, неатероматозного захворювання м’язових структур артеріальної стінки, яке призводить до стенозу артерій малого та середнього калібру».

Відповідно до найбільш ураженого шару стінки судини виділяють три основні типи ФМД ниркових артерій [7,8]: інтимальну ФМД (5% випадків ФМД ниркових артерій), медіальну ФМД (> 85%) і перимедіальну ФМД (10%).
English to Ukrainian: English to Ukrainian Informed Consent Form Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
Pregnancy follow-up Informed Consent for pregnant partner of participants for Study No. ХХХ

An open label extension study to evaluate the safety, tolerability and efficacy of ХХХ in patients with relapsing-remitting multiple sclerosis

Purpose and Procedures

You recently became pregnant. The father of your child is participating or participated in the above named study in which he received or is still receiving ХХХ.

The risks to an unborn human fetus or a nursing child from the medications in this study are not known.

The purpose of this consent is to obtain your permission to collect information about your pregnancy, the birth and health of your baby. The sponsoring company would like to collect this information to have as much information as possible to help determine if there is any risk to the mother or baby from the father’s use of this study medication when you became pregnant.

Information will be collected until birth and after the birth, you might be asked about your child health. The Study Doctor and COMPANY ХХХ may decide what pertinent information is collected as necessary or indicated based on the study.

The Study Doctor, Dr. will give you information about the potential risks of your pregnancy and will answer your questions.
Translation - Ukrainian
Інформована згода на спостереження перебігу вагітності у вагітної партнерши учасника дослідження № XXX

Відкрите додаткове дослідження з метою оцінки безпечності, переносимості та ефективності XXX у пацієнтів з рецидивуюче-ремітуючим розсіяним склерозом

Мета і методи

Ви нещодавно завагітніли. Батько Вашої дитини приймає або приймав участь у вищезгаданому дослідженні, в ході якого він отримував або досі отримує XXX.

Ризики для ненародженого плода або новонародженої дитини, які можуть бути пов’язані з досліджуваним препаратом, невідомі.

Метою даної згоди є отримання Вашого дозволу на збір інформації про перебіг Вашої вагітності, народження та стан здоров’я Вашої дитини. Компанія-спонсор дослідження зацікавлена отримати якомога більше інформації, яка б дозволила визначити існування того чи іншого ризику для матері або дитини при застосуванні даного досліджуваного препарату батьком.

Інформація буде збиратися у період до та після народження дитини, у тому числі Вас можуть розпитувати про стан здоров’я Вашої дитини. Лікар-дослідник та КОМПАНІЯ XXX, виходячи із потреб дослідження, можуть вирішувати питання про те, яка інформація необхідна.

Лікар-дослідник надасть Вам інформацію відносно можливих ризиків для Вашої вагітності, а також відповість на Ваші запитання.
English to Ukrainian: English to Ukrainian Test Translation
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Cholinesterase inhibitors

In patients with Alzheimer's disease there is a relative lack of a brain chemical neurotransmitter called acetylcholine. (Neurotransmitters are chemical messengers produced by nerves that the nerves use to communicate with each other in order to carry out their functions.) Substantial research has demonstrated that acetylcholine is important in the ability to form new memories. The cholinesterase inhibitors (ChEIs) block the breakdown of acetylcholine. As a result, more acetylcholine is available in the brain, and it may become easier to form new memories.

Four ChEIs have been approved by the FDA, but only donepezil hydrochloride (Aricept), rivastigmine (Exelon), and galantamine (Razadyne - previously called Reminyl) are used by most physicians because the fourth drug, tacrine (Cognex) has more undesirable side effects than the other three. Most experts in Alzheimer's disease do not believe there is an important difference in the effectiveness of these three drugs. Several studies suggest that the progression of symptoms of patients on these drugs seems to plateau for six to 12 months, but inevitably progression then begins again.
Translation - Ukrainian
Інгібітори холінестерази

У пацієнтів з хворобою Альцгеймера в структурах і тканинах головного мозку спостерігається відносна недостатність хімічного нейротрансмітера — ацетилхоліну. (Нейротрансмітери — це хімічні речовини, які синтезуються і використовуються нервовими волокнами для передачі сигналів у межах нервової системи для виконання своїх функцій). Дані фундаментального дослідження демонструють, що ацетилхолін відіграє важливу роль у процесі запам'ятовування. Інгібітори холінестерази (ІХЕ) блокують розпад ацетилхоліну. В результаті в тканинах головного мозку збільшується кількість доступного ацетилхоліну, що полегшує процес запам'ятовування.

Управлінням з контролю якості харчових продуктів і лікарських засобів (Food and Drug Administration, FDA) схвалено чотири ІХЕ, проте більшість лікарів застосовують лише донепезилу гідрохлорид (Арісепт), ривастигмін (Екселон) та галантамін (Разадін, раніше — Ремініл), оскільки четвертий препарат, такрин (Когнекс), спричиняє більше небажаних побічних ефектів у порівнянні з першими трьома. Більшість експертів, що спеціалізуються на хворобі Альцгеймера, заперечують наявність будь-якої суттєвої різниці в ефективності цих трьох препаратів. Дані деяких досліджень дозволяють зробити припущення про те, що прогресування симптомів у пацієнтів, які приймають перераховані препарати, може затримуватися на 6–12 місяців, проте, через вказаний період, неминуче поновлюється.

Translation education Other - O.O. Bohomolets National Medical University, Kiev, Ukraine
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2013. Became a member: Apr 2015.
Credentials English (O. O. Bogomolets National Medical University, Kiev, verified)
Ukrainian (O. O. Bogomolets National Medical University, Kiev, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multitrans, SmartCat, Verifika, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Forum posts 21 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credential
Training sessions attended Attended 215 training sessions

Professional practices Evgeni Kushch endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

>>> CLICK HERE TO REVIEW DETAILED PRESENTATION OF MY SERVICES

  • Medical translation and localization by medical doctor: English to Ukrainian, English to Russian, Ukrainian to English, Russian to English
  • 8.5 years in medicine: completed 7.5 years of O.O. Bohomolets National Medical University (Kyiv, Ukraine) — medical doctor (specialization — pulmonology) + 2.5 years of clinical work (1.5 years as pulmonologist and 1 year as a clinical trial project manager)
  • 15 years in life sciences in total
  • 8+ years in translation and localization: medical, clinical, healthcare, pharmaceutical, clinical trials, veterinary, life sciences, cosmetics — 12,000,000+ words translated/post-edited/edited/reviewed/proofread/localized/adapted/validated/copywrited
  • 150+ professional medical publications based on my translations since 2012 at the leading medical publishing house of Ukraine (see "Publications" section on Proz.com or visit the "Projects" section on LinkedIn)
  • Native in Russian and Ukrainian, fluent in English
  • Experienced user of all main CATs user
  • 250+ professional medical translation trainings attended since 2011
  • Advisory team of medical/clinical/pharmaceutical/clinical trials/life sciences specialists (to get to know my team more closely, please see my presentation)
________________________________________________________________________________________________________________________________


FIELDS OF EXPERTISE

  • Medicine and Clinical Practice: Anatomy, Histology, Cytology, Embryology, Genetics, Physiology, Pathology, Biochemistry, Pharmacology, Diagnostics,
    Instrumental Diagnostics, Laboratory Medicine, Internal Diseases, Therapy, Surgery, Proctology, Transplantology, Transfusiology, Radiology, Interventional
    Radiology, Nuclear Medicine, Anesthesiology, Urology, Obstetrics & Gynecology, Neonatology, Urology, Cardiology, Neurology, Endocrinology, Dietetics,
    Dermatology, Respiratory, ENT, Hematology, Immunology, Rheumatology, Gastroenterology, Ophthalmology, Neurosurgery, Infectious Diseases,
    Pediatric Infectious Diseases, Oncology, Radiotherapy, Hospice and Palliative Medicine, Occupational Medicine, Traumatology, Orthopedics, Pediatrics,
    Pediatric Surgery, Pain Medicine, Preventive Medicine, Physical Medicine and Rehabilitation, Family Medicine, Psychiatry, Forensic Psychiatry,
    Forensic Pathology, Psychology, Critical Care Medicine, Toxicology, Geriatrics, Hygiene, Public Health, Healthcare Management
  • Pharmaceutics: Development, Manufacturing, Quality Assurance, Quality Management, Quality Control, Analytics, Validation, Packaging, Labelling,
    Authorization, Approval, Distribution, Reporting, Market Research, Marketing, Advertisement, Sales, Product Launch, Pharmacoeconomics, SOPs
  • Clinical Trials: Feasibility, Regulatory Affairs, Correspondence, Enrollment/Recruitment, Retention, Clinical Study Conduct, Clinical Study Monitoring,
    Reporting, Data Bases, Patient Reported Outcomes, Questionnaires, Advertisement, SOPs, Statistics
  • Biology: Biochemistry, Cell Biology, Bioengineering, Biotechnology, Developmental Biology, Genetics, Microbiology, Virology, Molecular Biology
  • Genetics
  • Clinical Records: Case Records, Clinical Reports, Clinical Summaries, Clinical Conclusions
  • Medical Instruments & Devices: Consumer Devices, Dental, Hospital Equipment, Imaging & Radiotherapy, In Vitro Diagnostics, Orthopedics, Software
    Manuals, Surgical Instruments, Vascular Intervention
  • Dentistry
  • Insurance
  • Chemistry
  • Veterinary
  • Agriculture
  • Cosmetics
________________________________________________________________________________________________________________________________

SERVICES

  • Translation
  • Editing
  • Review and Proofreading
  • Third-party Review
  • Linguistic Consultation
  • Life Sciences Expert Consultation
  • Regulatory Affairs Consultation
  • Machine Translation Post-editing
  • Localization and Adaptation
  • Glossary Creating and Terminology Management
  • Writing
  • Copywriting
  • Transcreation
  • Web-site Localization
  • Desktop Publishing
  • Linguistic Validation
  • Cognitive Debriefing
  • Quality Management
  • Project Management
  • Other services or their combinations to be considered upon request
________________________________________________________________________________________________________________________________


LANGUAGES 

  • English to Russian
  • Russian to English
  • English to Ukrainian
  • Ukrainian to English

________________________________________________________________________________________________________________________________

DAILY CAPACITY 

  • Translation: 4,000 words (up to 20,000 words with involvement of linguists team upon request)
  • Editing: 12,000 words (up to 80,000 words with involvement of coordinated linguists team upon request)



EDUCATION

  • 09/2004 — 07/2010: O.O. Bohomolets National Medical University (Kyiv, Ukraine) — Master's degree in medicine
  • 08/2010 — 02/2012: P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education (Kyiv, Ukraine) — Pulmonology 
    • 60 medical and life sciences subjects studied
    • More than 150 theraputic profile patients successfully diagnosed and treated under a physician's supervision
    • More than 300 physical examinations performed
    • More than 150 anamneses collected
    • More than 600 laboratory and instrumental assessments performed
    • Assistance in around 250 surgical (including diagnostic) interventions (appendectomy, cholecystectomy, ileus, gastrectomy, gastrointestinal
      perforation, herniation, venectomy, abscess incision and drainage, tonsillectomy, plural aspiration, lumbar punction, etc.)
    • Participation in 5 medical scientific circles (surgery, cardiology, neurology, oncology and endocrinology)
    • 19 congresses visited (cardiology, neurology, endocrinology, pulmonology, antibacterial therapy, oncology, nephrology)
    • Approximately 80,000 words of department study materials translated
________________________________________________________________________________________________________________________________

EXPERIENCE

Translation and localization experience 

  • 8+ years in translation and localization: 
    • Cooperation in translation and localization with more than 20 translation agencies, 2 medical publishing houses, 1 online medical portal, 1 CRO and 1 pharmaceutical product manufacturer
    • 3,000+ projects successfully completed
    • 12,000,000 words translated/post-edited/edited/reviewed/proofread/localized/adapted/validated/copywrited
    • 150+ professional medical publications based on my translations (see "Publications" section on Proz.com or visit the "Projects" section on LinkedIn)

Clinical experience

1.5 years in pulmonary medicine

  • 08/2010 — 02/2012: Chernihiv Region Hospital of Respiratory Medicine (Chernihiv, Ukraine) — Pulmonology
  • 08/2010 — 02/2012: F.G. Yanovski National Institute of Respiratory Medicine (Kyiv, Ukraine) — Pulmonology 
    • More than 240 respiratory patients successfully diagnosed and treated
    • More than 800 physical examinations performed
    • More than 240 medical anamneses collected
    • More than 2,000 laboratory and instrumental assessments performed
    • 14 medical congresses visited (pulmonology and respiratory medicine)
  • 02/2012 — 03/2013: Nezavisimaya Laboratoriia INVITRO (Dnipro, Ukraine) — Clinical trials project manager

    • 1 successfully completed project of Somatoprim phase II clinical trial
    • 4 SOPs developed
Project management experience

  • 8+ years in project management 
    • 1 year in clinical trials project management: 1 successfully completed project of Somatoprim phase II clinical trial
    • 8+ years in translation and localization project management: more than 1,600 translation and localization projects successfully
      managed
________________________________________________________________________________________________________________________________

SKILLS

Linguistic

  • Translation
  • Editing
  • Review and Proofreading
  • Third-party Review
  • Linguistic Consultation
  • Life Sciences Expert Consultation
  • Regulatory Affairs Consultation
  • Machine Translation Post-editing
  • Localization and Adaptation
  • Glossary Creating and Terminology Management
  • Writing
  • Copywriting
  • Transcreation
  • Web-site Localization
  • Desktop Publishing
  • Linguistic Validation
  • Cognitive Debriefing
  • Quality Management
  • Project Management

Languages

  • English to Russian
  • Russian to English
  • English to Ukrainian
  • Ukrainian to English

CAT tools and Software

  • SDL Trados Studio 2014 to 2019
  • Wordfast Pro 3
  • Wordfast Pro 5
  • MemoQ 2015
  • Microsoft Office 2016
  • ABBYY Fine Reader 11
  • Adobe Reader
  • Xbench
  • Verifika

Other

  • Project Management
________________________________________________________________________________________________________________________________

DAILY CAPACITY

  • Translation: 4,000 words (10,000-20,000 words with involvement of linguists team upon request)
  • Editing: 12,000 words (30,000-60,000 words with involvement of coordinated linguists team upon request)
________________________________________________________________________________________________________________________________

CONTACT INFORMATION


Email: evgeni.kushch@gmail.com

Skype: evgenikushch

Cell phone: +3 8 063 58 59 441


WORKING HOURS

8 am – 10 pm GMT

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4428
PRO-level pts: 4416


Top languages (PRO)
Russian to English1296
Ukrainian to English108
English to Ukrainian81
German to Russian4
Russian to French4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Medical4087
Science189
Other104
Law/Patents16
Social Sciences8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals1903
Medical (general)1616
Medical: Cardiology287
Biology (-tech,-chem,micro-)221
Medical: Instruments147
Medical: Health Care116
Other48
Pts in 13 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English to Russian3
Ukrainian to English1
English to Ukrainian1
Specialty fields
Medical (general)4
Medical: Health Care4
Medical: Pharmaceuticals3
Medical: Instruments1
Other fields
Keywords: English, Russian, Ukrainian, native, certified medical doctor, certified physician, certified clinician, health care, medical, pharmaceutical, translation, translator, editing, editor, proofreader, proofreading, medicine, english to russian translation, english to russian translator, english to ukrainian translation, english to ukrainian translator, medical english to russian translator, medical english to russian translation, medical english to ukrainian translator, medical english to ukrainian translation, healthcare english to russian translator, healthcare english to russian translation, healthcare english to ukrainian translator, healthcare english to ukrainian translation, health care english to russian translator, health care english to russian translation, health care english to ukrainian translator, health care english to ukrainian translation, medicine english to russian translator, medicine english to russian translation, medicine english to ukrainian translator, medicine english to ukrainian translation, pharmacy english to russian translator, pharmacy english to russian translation, pharmacy english to ukrainian translator, pharmacy english to ukrainian translation, pharmaceutical english to russian translator, pharmaceutical english to russian translation, pharmaceutical english to ukrainian translator, pharmaceutical english to ukrainian translation, clinical trials english to russian translator, clinical trials english to russian translation, clinical trials english to ukrainian translator, clinical trials english to ukrainian translation, clinical research english to russian translator, clinical research english to russian translation, clinical research english to ukrainian translator, clinical research english to ukrainian translation, clinical study english to russian translator, clinical study english to russian translation, clinical study english to ukrainian translator, clinical study english to ukrainian translation, english to russian editor, english to russian editing, english to ukrainian editor, english to ukrainian editing, medical english to russian editor, medical english to russian editing, medical english to ukrainian editor, medical english to ukrainian editing, healthcare english to russian editor, healthcare english to russian editing, healthcare english to ukrainian editor, healthcare english to ukrainian editing, health care english to russian editor, health care english to russian editing, health care english to ukrainian editor, health care english to ukrainian editing, medicine english to russian editor, medicine english to russian editing, medicine english to ukrainian editor, medicine english to ukrainian editing, pharmacy english to russian editor, pharmacy english to russian editing, pharmacy english to ukrainian editor, pharmacy english to ukrainian editing, pharmaceutical english to russian editor, pharmaceutical english to russian editing, pharmaceutical english to ukrainian editor, pharmaceutical english to ukrainian editing, clinical trials english to russian editor, clinical trials english to russian editing, clinical trials english to ukrainian editor, clinical trials english to ukrainian editing, clinical research english to russian editor, clinical research english to russian editing, clinical research english to ukrainian editor, clinical research english to ukrainian editing, clinical study english to russian editor, clinical study english to russian editing, clinical study english to ukrainian editor, clinical study english to ukrainian editing, english to russian proofreader, english to russian proofreading, english to ukrainian proofreader, english to ukrainian proofreading, medical english to russian proofreader, medical english to russian proofreading, medical english to ukrainian proofreader, medical english to ukrainian proofreading, healthcare english to russian proofreader, healthcare english to russian proofreading, healthcare english to ukrainian proofreader, healthcare english to ukrainian proofreading, health care english to russian proofreader, health care english to russian proofreading, health care english to ukrainian proofreader, health care english to ukrainian proofreading, medicine english to russian proofreader, medicine english to russian proofreading, medicine english to ukrainian proofreader, medicine english to ukrainian proofreading, pharmacy english to russian proofreader, pharmacy english to russian proofreading, pharmacy english to ukrainian proofreader, pharmacy english to ukrainian proofreading, pharmaceutical english to russian proofreader, pharmaceutical english to russian proofreading, pharmaceutical english to ukrainian proofreader, pharmaceutical english to ukrainian proofreader, english into russian translation, english into russian translator, english into ukrainian translation, english into ukrainian translator, medical english into russian translator, medical english into russian translation, medical english into ukrainian translator, medical english into ukrainian translation, healthcare english into russian translator, healthcare english into russian translation, healthcare english into ukrainian translator, healthcare english into ukrainian translation, health care english into russian translator, health care english into russian translation, health care english into ukrainian translator, health care english into ukrainian translation, medicine english into russian translator, medicine english into russian translation, medicine english into ukrainian translator, medicine english into ukrainian translation, pharmacy english into russian translator, pharmacy english into russian translation, pharmacy english into ukrainian translator, pharmacy english into ukrainian translation, pharmaceutical english into russian translator, pharmaceutical english into russian translation, pharmaceutical english into ukrainian translator, pharmaceutical english into ukrainian translation, clinical trials english into russian translator, clinical trials english into russian translation, clinical trials english into ukrainian translator, clinical trials english into ukrainian translation, clinical research english into russian translator, clinical research english into russian translation, clinical research english into ukrainian translator, clinical research english into ukrainian translation, clinical study english into russian translator, clinical study english into russian translation, clinical study english into ukrainian translator, clinical study english into ukrainian translation, english into russian editor, english into russian editing, english into ukrainian editor, english into ukrainian editing, medical english into russian editor, medical english into russian editing, medical english into ukrainian editor, medical english into ukrainian editing, healthcare english into russian editor, healthcare english into russian editing, healthcare english into ukrainian editor, healthcare english into ukrainian editing, health care english into russian editor, health care english into russian editing, health care english into ukrainian editor, health care english into ukrainian editing, medicine english into russian editor, medicine english into russian editing, medicine english into ukrainian editor, medicine english into ukrainian editing, pharmacy english into russian editor, pharmacy english into russian editing, pharmacy english into ukrainian editor, pharmacy english into ukrainian editing, pharmaceutical english into russian editor, pharmaceutical english into russian editing, pharmaceutical english into ukrainian editor, pharmaceutical english into ukrainian editing, clinical trials english into russian editor, clinical trials english into russian editing, clinical trials english into ukrainian editor, clinical trials english into ukrainian editing, clinical research english into russian editor, clinical research english into russian editing, clinical research english into ukrainian editor, clinical research english into ukrainian editing, clinical study english into russian editor, clinical study english into russian editing, clinical study english into ukrainian editor, clinical study english into ukrainian editing, english into russian proofreader, english into russian proofreading, english into ukrainian proofreader, english into ukrainian proofreading, medical english into russian proofreader, medical english into russian proofreading, medical english into ukrainian proofreader, medical english into ukrainian proofreading, healthcare english into russian proofreader, healthcare english into russian proofreading, healthcare english into ukrainian proofreader, healthcare english into ukrainian proofreading, health care english into russian proofreader, health care english into russian proofreading, health care english into ukrainian proofreader, health care english into ukrainian proofreading, medicine english into russian proofreader, medicine english into russian proofreading, medicine english into ukrainian proofreader, medicine english into ukrainian proofreading, pharmacy english into russian proofreader, pharmacy english into russian proofreading, pharmacy english into ukrainian proofreader, pharmacy english into ukrainian proofreading, pharmaceutical english into russian proofreader, pharmaceutical english into russian proofreading, pharmaceutical english into ukrainian proofreader, pharmaceutical english into ukrainian proofreader, biochemistry, biophysics, ecology, pharmacology, medicine, medical, CRF, clinical trial protocols, informed consent, chemistry, MSDS, occupational safety, pharmaceutical, pharmacology, physics, research papers, environment, website localization, diploma, certificate, case report forms, CRF, clinical trial protocols, drug registration, ICF, IVRS, user guides, instructions for use, IFU, leaflets, manuals, package inserts, labels, patient information, pharmacological research reports, quality of life, questionnaires, healthcare literature, medical literature, health care, biological, life sciences, medical rehabilitation, biophysics, research, clinical research, science, scientific, investigation, investigator, clinical, brochure, protocol, analysis, result, outcome, physiological, animal, experiment, headache, hypoxia, hypoxic, drug registration, pulmonolgy, TB, cardiology, dermatology, internal medicine, infections, infectology, neurology, endocrinology, cardiovascular, critical care, emergency, metabolism, epidemiology, family medicine, gastroenterology, hepatology, immunology, allergology, infectious diseases, laboratory medicine, microbiology, nephrology, nutrition, obstetrics, gynecology, occupational therapy, oncology, ophtalmology, orthopedics, pathology, pediatrics, pharmacology, anatomy, histology, biology, physiology, physiotherapy, primary care, psychiatry, radiology, reproductive health, respiratory medicine, rheumatology, sexual medicine, toxicology, urology, vascular surgery, pharmaceuticals, medical (general), Investigator's Brochures, Informed Consents, Clinical Trials Reports, Medical & Discharge Summaries, Certificate of Analysis, Material Safety Data Sheets (MSDS), monitoring report, case report form, contraceptive, cardiology, gastroenterology, surgery, CAT, tools, Trados, Wordfast, traumatology, physician, general practitioner, medical officer, ENT, resuscitation, gynaecology, midwifery, psychiatrics, summary of product characteristics (SPC), patient information leaflet (PIL), research protocol, clinical trial protocol, MultiTerm, sexology, hematology, transfusiology, blood transfusion, genetics, diagnostics, treatment, cure, care, physiotherapy, physical therapy, phthisiology, transplantology, proctology, HIV, AIDS, drug, first aid, asthma, depression, hospital, vaccine, viral, geriatrics, hygiene, health, immunity, MD, heart attack, disease, medical history, CT, mammography, breast, disorder, neonatology, screening, illness, prevention, medicine, hazards, prophylaxis, management, transmission, cancer, recombinant, CPR, syndrome, testing, pharmacy, chemotherapy, electrocardiography (ECG), electroencephalography (EEG), endoscopy, echocardiography, study, studies, clinical study, clinical studies, adverse events, clinical study protocol, non-clinical trials, quality of life questionnaire, CTD, registration dossier, SOP, standard operational procedure, analytical validation, validation, pharmacopeia, EMEA, USP, Ph. Eur., medicines, chemicals, safety, labelling, IPCC, health and safety, annotation, medicinal preparation, pharmaceutical composition, compound, pharmaceutical compound, formulation, drug formulation, pharmaceutical product, clinical medicine, clinical oncology, clinical pharmacology, medical artilces, medical articles translation, medical articles editing, english to russian medical artilces translation, english to ukrainian medical articles translation, english into russian medical artilces translation, english into ukrainian medical articles translation, english into russian medical artilces translation, english into ukrainian medical articles translation, clinical pharmacy, clinical chemotherapy, parallel clinical study, life sciences english to russian translator, life sciences english to russian translation, life sciences english to ukrainian translator, life sciences english to ukrainian translation, life sciences english to russian editor, life sciences english to russian editing, life sciences english to ukrainian editor, life sciences english to russian editing, life sciences english to ukrainian editor, life sciences english to ukrainian editing, life sciences english to russian proofreader, life sciences english to russian proofreading, life sciences english to ukrainian proofreader, life sciences english to ukrainian proofreading


Profile last updated
Feb 14






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search