Working languages:
Chinese to English
Arabic to English
Danish to English

O&S Trans
Scientific and technical translation

Local time: 08:40 PDT (GMT-7)
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Experience Registered at ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (American Translators Association)
English to Norwegian (American Translators Association)
English to Portuguese (American Translators Association)
English to Polish (American Translators Association)
English to Russian (American Translators Association)


Memberships N/A
Software N/A
Website http://www.ostrans.com
Bio
Okada & Sellin Translation, LLC is a full-service translation agency. We work with all major European and Asian languages.

We specialize in the translation of
-Technical and Scientific materials
-Foreign & US patents, related documents and office actions
-Legal/litigation related documents
-Biotech and medical documents
-Software and user documents
-Business agreements
-Advertising and marketing materials

We also provide
-Foreign and U.S. patent retrieval
-Foreign language typesetting and desktop publishing
-Foreign language editing
-Software QA and copy writing
-Interpreters for meetings, conferences, and depositions

Our FREE services include
-Free firm quotes
-Free copies
-Free electronic files / email, disk or CD
-Free advance fax
-Free archiving of your translations

Workflow of translation projects
We will quickly prepare a firm quote as soon as we receive your document to be translated.

After giving us your approval for the project, you will be assigned a project coordinator. The same project coordinator will stay with you throughout this and any future projects. This means your documents will receive special attention, ensuring that they are accurately translated and that any special terminology is maintained.

When translator finishes the job, a team of proofreaders and editors carefully go over the document in two stages. In the first stage, we check the accuracy of the translation against the original text. In the second stage, we make sure that the translation has appropriate tone and flow in the target language.

We can deliver the translation to you via fax, email, or U.S. mail, whichever is most convenient for you.


Profile last updated
Feb 24, 2009