Working languages:
German to Czech

Pavel Roháč
Realitätstreue anhand Erfahrungen

Brno, Czech Republic
Local time: 21:20 CET (GMT+1)

Native in: Czech (Variant: Standard-Czech) Native in Czech
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Ohne praktische Kenntnisse gibt es keine guten technischen Übersetzungen! Bitte in Deutsch (nicht in Englisch) kommunizieren.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngTelecom(munications)

Rates
German to Czech - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2227, Questions answered: 715, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Pavel_obecný, Pavel_technický
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2017 (the newest version), TranslateCAD, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.technickepreklady.eu
Professional practices Pavel Roháč endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
V minulosti jsem pracoval jako technik v oboru telekomunikací, z toho několik let u rakouské telekomunikační firmy. Odborné výrazy používané v mých překladech v oboru telekomunikací a v dalších oblastech souvisejících jakkoliv s elektronikou a elektrotechnikou tak vycházejí z praktických zkušeností a odpovídají proto skutečnosti. Věcná správnost je u technických překladů nezbytným předpokladem!

Během své praxe jsem při korekturách narazil již i na takové perly.

V průběhu překladatelské praxe jsem získal potřebné know-how také v oboru strojírenství (NC obráběcí a frézovací centra, lisy a periferie...) a disponuji objemnou databází ze stavebnictví (nasbíranou za cca 10 let).

Překlady "na volné noze" provádíme společně s manželkou bez přestávky od roku 1994.

Na principu "4 očí" čteme po sobě překlady navzájem. Díky tomu nemáme prakticky vůbec žádné reklamace.

Skoro od počátku činnosti používáme CAT nástroje - licenci na Trados jsme měli již pro verzi 2.0! V současnosti je to nejnovější verze SDL Studio 2017.

Striktní dodržování termínů pro odevzdání překladů je samozřejmostí.

"Děláme technické překlady, které mají hlavu a patu".
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2303
PRO-level pts: 2227


Top languages (PRO)
German to Czech2199
Czech to German28
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2145
Law/Patents24
Other19
Marketing15
Social Sciences8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering1243
Construction / Civil Engineering246
Electronics / Elect Eng227
Engineering (general)106
IT (Information Technology)92
Automotive / Cars & Trucks68
Transport / Transportation / Shipping40
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: němčina, čeština, technické překlady, technická němčina, trados, studio, telekomunikace, elektro, elektronika, překlady z němčiny, technika, počítače, automatizace, měření a regulace, mar, strojírenství, čerpadla, elektrotechnika, stavebnictví, deutsch, tschechisch, technische übersetzungen, übersetzer, übersetzung, übersetzungen, übersetzung ins tschechische, technik, computer, rechner, elektrotechnische, elektronische, geräte, gerätetechnik, automatisierung, messung, steuerung, regelung, maschinenbau, pumpen, anlagenbau, edv, technik, heiztechnik, bauwesen, cnc-zentren


Profile last updated
Sep 5, 2017



More translators and interpreters: German to Czech   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search