Working languages:
English to Serbian
Serbian to English
Montenegrin to English

Availability today:
Availability not set

February 2020

Katarina Vasic
Katarina Vasic

Sutton, England
Local time: 06:21 GMT (GMT+0)

Native in: Serbian Native in Serbian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Specializes in:
Business/Commerce (general)Medical (general)
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Computers (general)Management
International Org/Dev/CoopComputers: Systems, Networks
Games / Video Games / Gaming / CasinoInternet, e-Commerce

Montenegrin to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
Bosnian to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Payment methods accepted PayPal, MasterCard, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Faculty of Philology, University of Belgrade
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Jan 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Serbian (University of Belgrade - Faculty of Philology)
Serbian to English (University of Belgrade - Faculty of Philology)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Subtitle Editor, Wordfast
Professional practices Katarina Vasic endorses's Professional Guidelines.
Native Serbian speaker and certified & qualified translator for English language with many years of experience and over 200000 translated words & 200 interpreted hours. Medical and IT related translations are my areas of expertise. My clients in web and mobile software application translations are numerous: Leverate, Intercom, Tink Labs, Degoo, Digit Achemy etc.

Clients portfolio list:
• US Embassy Construction Site in Belgrade (Construction, general, legal documents and interpretations)
• Ministry of Health (Medicine, general) – Translation of medical reports, clinical trial documentation, focus group reports, action plans, round table discussions over various health issues, including tuberculosis, HIV, AIDS; interpreting at seminars and conferences organised by Global Fund in Serbia
• Institute of Neonatology (Medicine) – Translation of patient histories and physical examinations reports, laboratory reports, discharge documents with history of diagnosis and treatment. On site interpreting for English speaking patients' parents
• Digisec, OneSky

- Master Degree in Linguistics from the University of Belgrade
- Certificate in six months postgraduate level course in ENG/SR written translation and interpreting
- Experienced in Google Docs, WordPress, Memsource, Trados, databases File maker, JDE and Micropass.  I love to translate and pay attention to every detail in my translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Serbian4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)

See all points earned >
Keywords: Medicine, clinical trials, IT, law, tourism, marketing, android and website localization services, casino, multilingual translation project coordinator, Serbian proofreading

Profile last updated
Jan 26

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search