WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

Working languages:
Portuguese to Spanish
English to Spanish

Haline Fernández
PT BR-ES native

Local time: 19:19 CET (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Haline Fernández is working on
Jul 22, 2016 (posted via TM-Town):  Game localization. ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Your solution for urgent weekend jobs at the standard rate.
(Available weekdays and weekends all day.)

Multilingual and multicultural professional, with long term experience in translation companies as translator, DTP, internal trainer and manager, coordinating teams up to 20 people on different activities and geographic spots on large scale projects. Creative and knowledgeable, skilled for troubleshooting, high attention to detail and facility with a wide variety of software, formats and products.

As a translator I have more than 10 years of experience translating from EN and PT BR into ES (both native). I have worked with corporate material, catalogs, brochures, machinery manuals, electronic user manuals, general IT guides, Web sites and subtitling (as I am graduated in Audiovisual communications and have strong knowledge of multimedia, advertising and film/TV requirements). I also hold a Masters in Audiovisual translations).

Please find attached my resume and don't hesitate to contact me shall you need any further information. I am available for tests.

I am looking for translation, DTP and managing jobs.
Keywords: Portuguese, Spanish, English, DTP, Photoshop, Illustrator, InDesign, Freehand, Framemaker, Framemaker Structured, Interleaf, Quicksilver, HTML, Dreamweaver, Flash, Office, Word, Power Point, VisualSubSync, SubtitleWorkshop, Aegisub, FormatFactory, VidCoder, management, audiovisual, subtitling, translator.

Profile last updated
Oct 30, 2017

More translators and interpreters: Portuguese to Spanish - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search