This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Croatian: Weltordnung General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - German "Wenn wir also die Frage stellen, wie wird diese neue Weltordnung aussehen im nächsten Jahrhundert, wie wird ihre Struktur sein, dann können wir eines mit Gewissheit sagen. In dieser neuen Weltordnung wird es große Staaten geben, die ein erhebliches Gewicht haben: die Vereinigten Staaten von Amerika natürlich, die Volksrepublik China, Russland, das wir in seiner gegenwärtigen Schwäche nicht auf Dauer geschwächt einschätzen sollten, natürlich Japan, natürlich Indien und es wird daneben regionale Zusammenschlüsse geben, Zusammenschlüsse, in denen sich kleine und mittlere Staaten miteinander vereinen."
Translation - Croatian "Ako si dakle postavimo pitanje kako će taj svjetski poredak izgledati u sljedećem stoljeću, kakva će biti njegova struktura, onda jedno možemo sa sigurnošću ustvrditi. U tom novom svjetskom poretku bit će velikih država koje će igrati zanačajnu ulogu: naravno Sjedinjene Američke Države, Narodna Republika Kina, Rusija, koju zbog trenutne slabosti ne trebamo trajno smatrati oslabljenom, naravno Japan, naravno Indija; i pored njih će biti nekih regionalnih udruženja, udruženja u kojima će se male i srednje države međusobno povezati."
German to Croatian (Germany:University of Eichstätt) Croatian to German (University of Zagreb ) English to Croatian (VHS Bonn)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2011, Trados Studio 2015, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, XTM
Ich bin freiberufliche Übersetzerin, die hinter sich einen langjährigen Arbeitseinsatz in der Übersetzung und sprachlicher Überprüfung in einer kroatischen staatlichen Institution hat. Dank meiner professionellen Arbeitserfahrung in politischen und wirtschaftlichen bis hin zu kulturellen, edukativen und allgemein gesellschaftlichen Bereichen, kann ich Ihnen höchst qualitative sprachliche Dienste anbieten.
Gerne übernehme ich für Ihre Projekte schnell benötigte Übersetzung, Überprüfung oder nur das Korrekturlesen von den Texten in: Deutsch-Kroatisch, Deutsch-Bosnisch, Englisch>Kroatisch und Englisch>Bosnisch. In meiner Arbeit verwende ich MS Office 2010, SDL Trados Studio 2011, Memsource cloud, und XTM cloud.
Ich habe einen deutschen Hochschulabschluss in Germanistik/Theologie und ein kroatisches Fachhochschuldiplom in Wirtschaft/Tourismus. Nach Wunsch sende ich Ihnen mein CV zu.
Ich freue mich, Ihnen helfen zu können.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.