Working languages:
English to French
Portuguese to French
French to English

simonweb80
English>French(FR), half a day before!

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 19:53 BRST (GMT-2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)IT (Information Technology)
Finance (general)Automotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringAccounting
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Patents

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Easyling, Fluency, FrameMaker, IBM CAT tool, Indesign, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
Website http://www.facebook.com/simonwebertrad
Bio
My name is Simon Weber,

I worked several years in-house for 2 large translation companies before moving to Brazil to have a different "free"lance life.

I have an extensive experience in English to French as well as a very good experience from Portuguese to French. My French is French(France) native.

I am very comfortable with legal, technical and financial translations, since they were the bulk of my daily assignments.

Also, I can translate your "rush" projects because I am located in a timezone that is half a day day before Europe!

Simon
Keywords: English, French, technical, English to French, French translation, English translation, financial translation, medical translation, technical translation, legal translation, rush translation, CAT tool, CAT tool expert, fast, expert translation, traduction financière, traduction juridique, traduction médicale, traduction anglaise, traduction française, traduction technique, traducteur technique, traducteur français,


Profile last updated
Nov 5, 2014






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search