Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Erika Nicolosi
Erika Nicolosi

Genova, Liguria, Italy
Local time: 06:05 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Works in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
Media / MultimediaComputers (general)
Telecom(munications)General / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesTourism & Travel
HistoryInternet, e-Commerce
Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Check
Translation education Bachelor's degree - University of Genoa
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Subtitle Workshop, VisualSubSynch
Events and training
Training sessions attended
Bio
My name is Erika, a native Italian speaker with a Bachelor Degree in Foreign Languages and a Master's Degree in Audiovisual Translation, Dubbing, Subtitling, Videogames and Cartoons. I also studied 10 months at UCC, Cork, Ireland.
Three years experience as English and Spanish to Italian subtitle translator, e-commerce translations (eBay and Amazon listing), translation of websites, brochures, booklets, commercial texts/advertisements, blog articles and resumes.
Currently managing the Italian customer service for Slumbersac and working as English>Italian freelance translator for Monde Media Solutions, specialized in game localization, and ZOO Digital, specialized in subtitling.
I am extremely, reliable, accurate and professional and I'm able to work effectively under pressure and deliver high quality translations in a wide range of fields.
Keywords: videogames, localization, subtitles, translations, websites, proofreading


Profile last updated
Jan 4, 2016



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs