This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Hungarian: Aviation General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English 1.2.2. Section 2 – Base maintenance certifying staff
1 Purpose
The purpose of this Section is to establish the experience and qualification requirements, the scope of approval and the certification privileges of a base maintenance final release (Category C) company approval, as well as the holder’s basic responsibilities.
2 Base maintenance final release (Category C) company approvals – general experience and qualification pre - requisites
An applicant:
- must be permanent employee of .... for at least 6 months, and
- must have completed an approved in-house course of instructions for the base maintenance certifying staff; and
- must be – in the case of the first time application for base maintenance final release (Category C) company approval – the holder of a .... AME approval, rated for the aircraft and engine type for which the final release (Category C) company approval is being sought,
or
- must be the holder of a valid base maintenance final release (Category C) company approval granted by Director of Quality of ....;
or
- must have a written statement signed by Quality Manager of a Part/JAR-145 approved maintenance organisation proving his/her experience as the base maintenance certifying (Category C) person acceptable to the Director of Quality, and
- must be involved at least six months of actual relevant aircraft maintenance experience in any consecutive 2 year period, and
- must be interviewed and found satisfactory by the Director of Quality, which shall be recorded on “ ‘CAT C’ OR ‘COMPONENT’ FINAL RELEASE INTERVIEW “ sheet (Form Q053B, as amended); and
- must be in compliance with the specific pre-requisites detailed in this procedure below.
1 Cél
A jelen pont célja a hangár-karbantartást követő üzembeállítási (C kategória) társasági jogosítás gyakorlati és tapasztalati követelményeinek, a jogosítás hatáskörének és a tanúsítási jogosultság, valamint a jogosítás tulajdonosa alapfeladatainak meghatározása.
2 A hangár-karbantartást követő üzembeállítási (C kategória) társasági jogosítások általános gyakorlati és képesítési feltételei
A jelentkező:
- legalább 6 hónapja a ... véglegesített alkalmazottja; valamint
- sikeresen el kell végeznie egy belső tanfolyamot a hangár-karbantartást követő üzemképességi tanúsítás kiállításáról; valamint
- a hangár-karbantartást követő üzembeállítási (C kategória) társasági jogosításra benyújtott első jelentkezés esetén rendelkeznie kell egy .... AME jogosítással arra a légijármű- és hajtóműtípusra, amelyre az üzembeállítási (C kategória) társasági jogosítást kéri;
vagy
- érvényes, az ... Minőségügyi és Képzési Igazgatója által kiállított hangár-karbantartást követő üzembeállítási (C kategória) társasági jogosítással kell rendelkeznie;
vagy
- rendelkeznie kell egy, a Part/JAR-145 alapján elfogadott karbantartó szervezet Minőségirányítási Igazgatója által aláírt írásbeli nyilatkozattal, amely bizonyítja, hogy a jelentkező gyakorlati tapasztalata, mint hangár-karbantartás üzemképességet tanúsító (C kategória) személy, elfogadható a Minőségügyi és Képzési Igazgató számára, valamint
- bármely egybefüggő kétéves időszakban legalább hat havi tényleges vonatkozó légijármű-karbantartásban kellett részt vennie, valamint
- személyes elbeszélgetésen kell részt vennie (és ezen meg is kell felelnie) a .... Minőségügyi és Képzési Igazgatójával, amelynek az eredménye a „’C KATEGÓRIA’ VAGY ’ALKATRÉSZ’ ÜZEMBEÁLLÍTÁSI ELBESZÉLGETÉS” űrlapon (Q053B módosított nyomtatvány) rögzítendő; valamint
- meg kell felelnie az alábbi folyamatban részletezett speciális feltételeknek.
English to Hungarian: VW Accessories General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English Page 1
Volkswagen Accessories Commercial Vehicles
Accessories for Multivan, Transporter,
Caravelle and California.
Page 2
Volkswagen Accessories: More tests for your safety.
Highest testing standards: Strict criteria for selection and uncompromising test drives in a series of perfectly combined tests ensure even more safety.
With Volkswagen Genuine Accessories. Volkswagen Genuine Accessories
The following is true also for this enhancement for Volkswagen Genuine Accessories: We do more than many other companies and perform these tests according to above-average inspecting methods by ourselves.
Trade products
The products are tested for their user reliability and usability by the respective manufacturer themselves and, if necessary, by the TÜV, DEKRA or GTÜ (German testing institutes).
Open market
Volkswagen – a brand that stands for quality, safety and innovation, for generations. A brand that has not only been an important part of history but has also set trends in development and has gained the trust of millions of people from around the globe. Therefore a brand that is committed, down to the smallest detail. As with Volkswagen Genuine Accessories.
More quality
No matter how high the demands are – we are starting at the top and are striving further upwards. Using the best materials, state-of-the-art production processes and excellent processing to ensure that good will always keep improving.
More safety
Clear safety principle: More performance requires more commitment. This is why our testing procedures are more stringent, our demands much higher and our test routes much more difficult than other ones – as a standard.
More Volkswagen
Each Volkswagen Genuine Accessories product is developed in conjunction with the vehicle itself. Clear goal of the team: Everything must fit perfectly so that we are able to impress you with a precise sharpness in detail, again and again. Or in other words: so that a Volkswagen stays a Volkswagen.
The dual-use T5, which can be switched using just a few simple manual actions is ideally suited for commercial
use as well as private use for large families. The following symbols provide orientation here:
Particularly suited for tradespeople and the like. Particularly suited for family use.
.
Page 3
4 Sport & Design
Running boards, door handle trims, front spoiler lip, side protection tube, rear wing, number plate light support strip, tailgate protection tube, roof edge spoiler, Chrome-look rear strip
8 Wheels & Tyres
Light alloy wheels, complete wheels, tyres
12 Communication
Volkswagen TeleCom, Multimedia kit, iPod adapter,
radio and navigation systems, hands-free systems
18 Transport
Roof, rear and interior transport systems, luggage securing systems,
towing hitches, children's safety seats
26 Comfort & Protection
Mobile kitchens, cooking set, tailgate tent, shower set, multiflex board,
cool box, foldable storage compartment, centre console, luggage space liners,
wind and rain deflector, park distance control, loading sill guard, protective films,
side protection strip, wheel arch trim, mud flap, headrest hooks, clothes hanger,
footmats, seat covers
32 Service & Care
Care and cleaning aids, warning triangle, snow chains, tyre pocket set,
first aid kit, tow rope, warning vest
34 Lifestyle
Model cars, thermos flask set, travelling bag, toilette bag
The vehicles shown in this brochure are occasionally pictured with
additional accessories and / or special fittings. These are not supplied
in the scope of delivery of the product described, which also applies
to any decor elements shown.
Translation - Hungarian 1. oldal
Volkswagen tartozékok
Haszongépjárművek
Multivan, Transporter,
Caravelle és California tartozékok
2. oldal
Volkswagen tartozékok: Még több ellenőrzés az Ön biztonsága érdekében.
A legmagasabb szintű ellenőrzési szabvány: szigorú kiválasztási kritériumok és az optimálisan összeállított tesztsorozatokon végzett megalkuvás nélküli ellenőrzési eljárások garantálják a még nagyobb biztonságot. A Volkswagen Eredeti Tartozékokkal. Volkswagen Eredeti Tartozékok
Az alábbiak is igazak a Volkswagen Eredeti Tartozékokra:
többet teszünk, mint sokan mások, és magunk végezzük el ezeket a teszteket az átlagon felüli magas szintű ellenőrzési eljárások alapján.
Kereskedelmi áru
Ezeket a termékeket maga a gyártó, illetve adott esetben a TÜV, a DEKRA vagy a GTÜ (német minőségellenőrző intézet) ellenőrzi biztonsági és használhatósági szempontok szerint.
Szabad piac
Volkswagen – egy olyan márka, amely generációk óta egyet jelent a minőséggel, a biztonsággal és a fejlődéssel. Egy olyan márka, amely történelmet írt és egyúttal fejlődési utakat határozott meg, és amelyben világszerte milliók hisznek. Ez a márka kötelez. A legapróbb részletekig. Így tehát a Volkswagen Eredeti Tartozékok terén is.
Még jobb minőség
Bármilyen magas legyen is a mérce, mi mindig feljebb tornázzuk, és még feljebb törekszünk. A legjobb alapanyagokkal, a legmodernebb gyártási folyamatokkal és kiváló kidolgozással. Azért, hogy a jó egyre jobb legyen.
Még nagyobb biztonság
Egyértelmű biztonsági alapelv: a nagyobb teljesítmény nagyobb odafigyelést igényel. Ellenőrzési eljárásaink ezért szigorúbbak, elvárásaink magasabbak és tesztpályáink nehezebbek másokénál. Már alapszinten is.
Még több Volkswagen
A Volkswagen Eredeti Tartozékok minden termékét magával a járművel párhuzamosan fejlesztik. A csapatcél egyértelmű: mindennek tökéletesen kell illeszkednie – hogy újra és újra kitűnhessünk a pontosan kidolgozott részletekkel. Még pontosabban fogalmazva: hogy a Volkswagen mindig Volkswagen maradjon.
A néhány egyszerű kézmozdulattal átváltoztatható, és ennek köszönhetően két funkcióban is használható T5 kiváló társ lehet vállalkozások és nagyobb családok számára egyaránt. Ezzel kapcsolatban a következő szimbólumok igazítanak útba:
Különösen alkalmas vállalkozások számára. Különösen alkalmas családok számára.
3. oldal
4 Sport és Design
Küszöblépcső, kilincsblendék, első spoilerborda, küszöbvédő cső, hátsó szárny, díszléc a rendszámtábla-világítás tartóhoz, hátsó védőcső, tetőélspoiler, hátsó króm díszléc
8 Kerekek és gumiabroncsok
Könnyűfém keréktárcsák, komplett kerekek, gumiabroncsok
12 Kommunikáció
Volkswagen TeleCom, Multimédia készlet, iPod adapter, autórádió és navigációs rendszerek, kihangosító berendezések
18 Szállítás
Tetőre szerelhető, hátsó és belső téri csomagszállító rendszerek, biztonsági csomagrögzítő rendszerek, vonóhorgok, biztonsági gyermekülések
26 Komfort és védelem
Mobil konyhák, főzőkészlet, hátsó sátor, tusolókészlet, multiflex board, hűtőláda, kihajtható tárolórekesz, középkonzol, csomagtér-betétek, szélterelő, parkolássegítő, csomagtér-szegélyvédő, védőfóliák, oldalsó védőléc, kerékdob burkolat, sárfogó gumik, fejtámlahorog, vállfa, autószőnyegek, ülésvédő huzatok
32 Szerviz és ápolás
Ápoló- és tisztítószerek, elakadásjelző háromszög, hóláncok, gumiabroncstáska készlet, elsősegély csomag, vontatókötél, láthatósági mellény
34 Életmód
Modellautók, termoszkanna készlet, utazótáska, piperetáska
A katalógusban bemutatott járművek részben kiegészítő tartozékokkal és/vagy különleges felszereltséggel láthatóak. Ezek, valamint az esetlegesen bemutatott díszítőelemek az adott termék szállításával nem járnak együtt.
Hungarian to German: Servicepartnervertrag General field: Law/Patents Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Hungarian A Szállító és a Márkaszerviz megállapodtak, hogy a gépjárművek egyre fokozódó műszaki továbbfejlesztése és komplexitása, különös tekintettel új hajtó- és karosszéria-rendszerek- ill. -változatok bevezetésére, a szervizek részéről nagyobb rugalmasságot tesz lehetővé a karbantartási és javítási szolgáltatások végzésénél (továbbiakban Márkaszerviz Szerződés 4. cikkelye (Vevőszolgálat) értelmében „vevőszolgálat”) a ... márkájú gépjárművek tekintetében.
A Szállító és a Márkaszerviz megállapodtak különösen a Márkaszerviz Szerződés 3. cikkelye (Értékesítés tervezése és szállítás) és a 4. cikkelye (Vevőszolgálat) szerinti kötelezettségek kiterjesztésével, hogy e fokozódó fejlődés következtében szükséges, hogy a Márkaszerviz kiterjesztett vevőszolgálati tevékenységet végezzen a ... márkájú gépjárművek teljes körét illetően, a Szerviz tevékenysége meghatározott időtartamra a vevőszolgálat bizonyos kiegészítő területeire is kiterjed.
A Márkaszerviznek a meglévő Márkaszerviz Szerződés 1. cikkelyének 3. pontjában (A szerződés tárgya) és a Szállító irányelveiben (a Márkaszerviz Szerződés 2. melléklete) rögzített és konkretizált kötelezettsége, miszerint a meglévő Márkaszerviz Szerződés 1. mellékletében feltüntetett minőségi szabványok és irányelvek (a meglévő Márkaszerviz Szerződés 2. Melléklete) mindig betartandók, mindenkor megfelelően hozzáigazítandó a vevőszolgálat megállapodott kiterjesztéséhez.
Translation - German Der Lieferant und der Servicepartner waren darüber einig, dass die immer mehr zunehmende Weiterentwicklung und Komplexität der Fahrzeuge, insbesondere die Einführung neuer Antriebs- und Karosseriesystemen, bzw. -Varianten in Hinsicht auf Fahrzeuge der Marke ... eine größere Flexibilität vom Servicepartner bei der Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten ermöglicht (des Weiteren „Kundendienst“ laut Artikel 4 des Servicepartnervertrages (Kundendienst)).
Der Lieferant und der Servicepartner haben sich insbesondere mit der Erweiterung der Verpflichtungen aus Artikel 3 (Verkaufsplanung und Auslieferung) und Artikel 4 (Kundendienst) des Servicepartnervertrages vereinbart, dass es in Folge dieser zunehmenden Entwicklung notwendig ist, in Bezug auf den vollen Umfang der Fahrzeuge der Marke ... eine erweiterte Kundendiensttätigkeit seitens Servicepartner zu betreiben, und die Tätigkeit der Werkstatt für einen bestimmten Zeitraum auf gewisse Ergänzungsgebiete des Kundendienstes auszubreiten.
Die im Artikel 1, Punkt 3 (Objekt des Vertrages) des bestehenden Servicepartnervertrages und in den Richtlinien des Lieferanten (Beilage 2 des Servicepartnervertrages) bestimmten und beschriebenen Verpflichtungen des Servicepartners, laut deren die in Beilage 1 des bestehenden Servicepartnervertrages aufgeführten Qualitätsstandards und Richtlinien (Beilage 2 des Servicepartnervertrages) immer eingehalten werden müssen, sind jeweils entsprechend der vereinbarten Erweiterung des Kundendienstes anzupassen.
German to Hungarian: Bedienelemente General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - German Bedienelemente
Multifunktionslenkrad
Mittels Menü-Taste am MFL gelangen Sie zum Menüpunkt „KUFATEC FISCON“. Bestätigen Sie mit
der OK-Taste. Mittels Pfeil-Tasten springen Sie zwischen den jeweiligen Auswahlmöglichkeiten. Mit der
OK-Taste erfolgt die Auswahl des jeweiligen Menüpunktes. Zum Verlassen des Menüs wählen Sie bitte
den Menüpunkt „ZURÜCK“ oder betätigen die Pfeil-Tasten für einen Zeitraum von 3 Sekunden.
Translation - Hungarian Kezelőelemek
Többfunkciós kormánykerék
A többfunkciós kormánykerék Menü gombjával éri el a „KUFATEC FISCON” menüpontot. Hagyja jóvá az OK gombbal. A Nyíl gombokkal lehet ugrálni a mindenkori választási lehetőségek között. Az OK gombbal történik meg a mindenkori menüpont kiválasztása. A menü elhagyásához válassza ki a „ZURÜCK” (Vissza) menüpontot, vagy nyomja a Nyíl gombok valamelyikét 3 másodpercig.
Hungarian to English: Dealership Contract General field: Law/Patents Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Hungarian A Szállító és a Márkaszerviz megállapodtak különösen a Márkaszerviz Szerződés 3. cikkelye (Értékesítés tervezése és szállítás) és a 4. cikkelye (Vevőszolgálat) szerinti kötelezettségek kiterjesztésével, hogy e fokozódó fejlődés következtében szükséges, hogy a Márkaszerviz kiterjesztett vevőszolgálati tevékenységet végezzen a Volkswagen márkájú gépjárművek teljes körét illetően, a Szerviz tevékenysége meghatározott időtartamra a vevőszolgálat bizonyos kiegészítő területeire is kiterjed.
A Márkaszerviznek a meglévő Márkaszerviz Szerződés 1. cikkelyének 3. pontjában (A szerződés tárgya) és a Szállító irányelveiben (a Márkaszerviz Szerződés 2. melléklete) rögzített és konkretizált kötelezettsége, miszerint a meglévő Márkaszerviz Szerződés 1. mellékletében feltüntetett minőségi szabványok és irányelvek (a meglévő Márkaszerviz Szerződés 2. Melléklete) mindig betartandók, mindenkor megfelelően hozzáigazítandó a vevőszolgálat megállapodott kiterjesztéséhez.
Translation - English Especially by extending the liabilities as specified in article 3 of the Dealership Contract (Planning of sales and supply), and in article 4 (Customer Service), Supplier and the Dealership agreed that as a result of this increasing development the Dealership should perform extended customer service activity concerning the whole range of .... brand automobiles, and the activity of the Service should also cover certain complementary areas for a limited period of time.
The liability of the Dealership as specified in article 1 subsection 3 of the existing Dealership Contract (subject of the contract) and in the policy of the Supplier (annex 2 of the Dealership Contract), according to which the quality norms and guidelines laid down in annex 14 of the existing Dealership Contract (annex of the existing Dealership Contract) shall always be observed and properly adjusted to the agreed extension of the customer service.
More
Less
Translation education
Master's degree - Technical University of Miskolc, Hungary
Experience
Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2014.