Working languages:
English to Italian
French to Italian


Verona, Veneto, Italy
Local time: 02:01 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Verona, Faculty of Foreign Languages: English and French
Experience Years of experience: 11. Registered at May 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Institute of Translation and Interpreting)
English to Italian (Verona Law Court: Expert Witness Translator)
English to Italian (Chamber of Commerce of Verona: Registered Expert Translator )
English to Italian (SLIG: School of Law International Group)
English to Italian (Harvard University: Course of Study "From Trust to)

Memberships ITI2
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Abbyy Fine Reader 12, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices DoraMontoli endorses's Professional Guidelines (v1.1).
For over 7 years, I have been providing professional translation services from English and French into Italian for private clients, businesses and translation agencies both in Italy and abroad.
I firmly believe that the highest quality standards must be reached and maintained in this job, which is why I became a qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) in August 2015 and am registered with the Register of Legal Expert Translators of the Court and the Chamber of Commerce of Verona. In January 2017, I passed the AIS exam and became a professional sommelier.

Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting, UK
Registered Expert Translator with the Court of Verona, Italy
Registered Expert Translator with the Chamber of Commerce of Verona, Italy
AIS Professional Sommelier, Italy

During my past experience I worked not only as a translator but also as a project manager for a Translation Agency of Verona.
This experience allowed me to really understand the customer needs, the value of accuracy, the importance of respecting deadlines. In short, what professionalism means.
Keywords: Italian, wine, contracts, commercial, full-time, professional, expertise, agreement, legal, experience, reliable, English, French, certificate, terms and conditions, purchase, arrangement, instructions, technical, oenology, catalogue, description,

Profile last updated
Apr 7, 2020

More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search