Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)
English (monolingual)
French to Spanish

Luis Gonzalez

Mexico, Distrito Federal, Mexico
Local time: 02:08 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Software localization
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 16. Registered at Jun 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, EZTitles, MateCat, Subtitle Edit
InSynch Translations is a translation company based in Mexico City that offers video translation services specialized in subtitling, closed captions, transcriptions and voice over. Our services are supported by years of experience, a care for quality, and flexibility to adjust to every client's specific needs.
Keywords: subtitling, voice over, transcriptions, video translation, subtitling services, closed captions, sdh, srt, scc, television, film, movies, caption, captioning, spotting, transcription, subtitulado, subtitulaje, subtítulos, sordos, ass, sub, subtitulación, captions, captioning, video, movies, media localization

Profile last updated
Jun 19, 2020

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search