Member since Nov '15

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Arabic to Italian
Italian (monolingual)

Availability today:

April 2021

Alessandro Mannara
Market Research/Games/Medical 7+ yrs exp

Salerno, Campania, Italy
Local time: 11:16 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Neapolitan, Swiss , Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
This person has translated 1,200 words for Translators without Borders
User message
Professional translation services since 2010.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Interpreting, Project management, Transcreation
Specializes in:
Food & DrinkMedical (general)
Marketing / Market ResearchCosmetics, Beauty
SurveyingGames / Video Games / Gaming / Casino
RetailMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareComputers: Software

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,200

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,676
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Arabic to Italian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour
Italian - Rates: 35 - 45 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 193, Questions answered: 93, Questions asked: 110
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - UNINT, Rome
Experience Years of experience: 10. Registered at Jul 2014. Became a member: Nov 2015. Certified PRO certificate(s)
Credentials Arabic to Italian (MA Interpreting and Translation Università degli Studi Internazionali di Roma , verified)
English to Italian (MA Interpreting and Translation Università degli Studi Internazionali di Roma , verified)
Italian (Università degli Studi Internazionali di Roma)
Spanish to Italian (Università degli Studi Internazionali di Roma)

Memberships AITI
Software Across, Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, Smartling, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
SDL Trados Studio 2014 - Getting Started (Level 1)
Events and training
Professional practices Alessandro Mannara endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry

Traduttore professionista Inglese>Italiano, Arabo>Italiano e Spagnolo>Italiano dal 2010 specializzato nei seguenti ambiti:

- Marketing/Ricerche di mercato: questionari, guide alla discussione, interviste telefoniche, presentazioni aziendali, articoli di blog, newsletter, pubblicità, comunicati stampa, cosmetica, vendita al dettaglio, ecc.

Collaboro regolarmente con Ipsos, Mintel, SERMO e tutte (o quasi) le agenzie di traduzione specializzate in market research.

Nel marketing mi destreggio tra retail (Shoppertrak), cosmetica (Charlotte Tilbury), blogging e stampa (PixartPrinting) e turismo (Cathay Pacific e IHG Group).

- Videogiochi/Localizzazione: app per Android e iOS, videogiochi per PC e console, siti web, software, ecc.

Traduzioni regolari per Cartoon Network, Lilith Games e le agenzie specializzate più rinomate.

Tra i titoli a cui ho collaborato vi sono:

- Toon Cup 2020 (PC)

- Teen Titans GO Figure! (mobile)

- Steven Universe: Salva la luce (console)

- AFK Arena (mobile)

- Mr Pumpkin 2: Walls of Kowloon (mobile)

- Penguin Isle (mobile)

- Chess Rush (PC e mobile)

- Medicina: foglietti illustrativi, profili di prodotto, sperimentazioni cliniche, dispositivi medici, materiali per pazienti, consensi informati, ecc.

Negli ultimi anni mi sono specializzato nella documentazione per studi clinici e attualmente collaboro con diverse CRO, tra cui ICON plc (direttamente), PRA Health Sciences, IQVIA e Parexel (tramite agenzia).

Perché scegliere me? Potrei dire tante cose su di me e sulla mia esperienza, ma ritengo che il modo migliore per giudicare la professionalità di una persona sia in primis verificare le sue competenze, magari consultando il profilo LinkedIn, dopodiché "testarle" nella pratica! Sono sempre disposto a effettuare un test e utilizzo tutti (o quasi) i CAT più comunemente richiesti. Se tutto questo non bastasse, inviatemi pure un'e-mail con la vostra richiesta e sarò felice di rispondervi in breve tempo.


English>Italian, Arabic>Italian and Spanish>Italian professional translator since 2010 specialised in the following fields:

- Marketing/Market research: surveys, discussion guides, in-depth interviews, blog articles, newsletters, company presentations, ads, brochures, cosmetics, travel and tourism, etc.

I regularly collaborate with Ipsos, Mintel, SERMO and most translation agencies specialised in market research.

Regarding marketing, I deal with retail (Shoppertrak), cosmetics (Charlotte Tilbury), blogging and press (PixartPrinting) and tourism (Cathay Pacific and IHG Group).

- Games/Localisation: software and apps localisation, games-related newsletters, in-game contents, manuals, UI strings, toys, press releases, etc.

Regular translations for Cartoon Network, Lilith Games and the most renowned specialised agencies.

Among the titles I worked on we have:

- Toon Cup 2020 (PC)

- Teen Titans GO Figure! (mobile)

- Steven Universe: Save the light (console)

- AFK Arena (mobile)

- Mr Pumpkin 2: Walls of Kowloon (mobile)

- Penguin Isle (mobile)

- Chess Rush (PC and mobile)

- Medical/Life sciences: medical records, package leaflets, clinical trials, product specs, reports, medical devices, ICFs, SmPCs, PILs, SAE report forms, etc.

In recent years I specialised in clinical trial documentation and currently collaborate with several CROs, including ICON plc (directly), PRA Health Sciences, IQVIA and Parexel (via agency).

Why choose me? I could say many things about me and my experience, but I think the best way to evaluate a translator's professionalism is primarily to check their skills, perhaps by consulting their LinkedIn profile, then "test" them in practice! I am always willing to perform a test translation and I can use almost all the most commonly requested CAT tools. If all this is not enough, just drop me an e-mail with your request and I will be happy to answer in less than 1 hour.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 217
PRO-level pts: 193

Top languages (PRO)
English to Italian174
Italian to English8
Arabic to English7
Spanish to Italian4
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino44
Marketing / Market Research24
Medical (general)16
Business/Commerce (general)16
Cosmetics, Beauty16
Food & Drink16
Medical: Pharmaceuticals8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, arabic, spanish, italian, translation, traduzioni, proofreading, revisione, editing, localization, localisation, localizzazione, trados, wordbee, memoq, memsource, smartling, smartcat, crowdin, software, inglese, arabo, spagnolo, italiano, traduzione, seo, marketing, cooking, cucina, culinario, games, giochi, app, videogames, PC, mobile, console, android, ios, videogiochi, medicina, medicine, life sciences, business, aziendale, technical, tecnico, manuale, manualistica, brochure, word, pdf, powerpoint, ricerche di mercato, ricerca di mercato, market research, MR, cosmetics, cosmetica, food, agroalimentare, traduttore, translator, turismo, tourism, questionario, survey, studi clinici, clinical trials, studio clinico, sperimentazione clinica, trial clinico, consenso informato, informed consent, icf, aes, ea, sondaggio, rpg, mmorpg

Profile last updated
Mar 4

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search