Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Social and semi-medical (reports on social conditions, awareness-raising, disease prevention, research, manuals, informational leaflets, brochures and manuals produced by NGOs or the UN system, epidemics [Ebola, Zikka, COVID-19], etc.)
General business (marketing material, corporate documents, annual reports, commercial documents, blogs, and websites)
International dev/humanitarian (SDGs, ECOSOC, malnutrition, gender issues, migration, crisis response, quadrennial reports, UN manuals and training, human rights measurement, anti-trafficking, humanitarian communication, etc.)
Internet governance and policy (ICANN, GAC, ALAC/AT-LARGE documents, minutes, meetings, bylaws, board resolutions, conference material, etc.).
DipTrans — General, Law, Business (Merit) WLS Certificate in Translation (Special Merit) BA in International Relations Law School (3 years)
Medical Terminology (15 hour course)
Clinical Trials and Documentation (6 modules)
Ebola (Université de Genève)
Health in Complex Humanitarian Emergencies (Emory University)
Epidemics, Pandemics and Outbreaks (Imperial College of London)
Global Disease Masterclass: Communicable diseases Epidemiology, Intervention and Prevention - HIV, Ebola, Zikka, Tuberculosis, Malaria (Imperial College of London)
Social Services for Families, Seniors, and Those With Disabilities (Columbia University)
Contract Writing (Rédaction de contrats - Université de Genève)
International Humanitarian Law in Theory and Practice (Universiteit Leiden)
Introduction aux droits de l’homme | human rights (Université de Genève)
Legal Terminology (5 modules)
Traduction financière et juridique : le B.A. BA ; le rapport annuel ; le prospectus et le règlement de gestion ; le DICI (Document d’informations clés pour l’investisseur aka KIID) (5 distinct courses)
Translating for International Organizations I (UNHQ)
Translating for International Organizations II (UNDP)
Translation for Environmental Organizations (ProZ course)
Humanitarian Communication (Université de Genève)
The Sustainable Development Goals (University of Copenhagen)
International Organizations Management (Université de Genève)
Genre | Gender Challenges (Université de Genève)
Migrations internationales | international migrations (SciencesPo)
Terrorism and Counterterrorism (Universiteit Leiden)
Conditions of War and Peace (University of Tokyo)
Refugees in the 21st Century (University of London)
When Disaster Meets Conflict (University of Rotterdam)
Trados Studio 2021 (certified: advanced)
More about me:
Mother, published writer and poet (Murmures de femme – Tristitia), painter, amateur rosarian (RosesInBeirut @Instagram), retired French teacher and QUEST coach (K-12 comprehensive youth development), hunger relief activist
Chairperson of the Hunger Relief Committee - District 351 - 2011/12/13 Chairperson of the UN Peace Poster Contest - Lions District 351 - 2009/10 Master of ceremony and coordinator of the 1st "Convention internationale des Lions francophones" Co-presenter of the Lions Day with the UN - Beirut 2010.
Do not hesitate to contact me for more information, samples, references, or a quotation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.