Working languages:
French to English
German to English
Spanish to English


Lille, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 17:56 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers (general)
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
IT (Information Technology)

Payment methods accepted PayPal, Check, Visa
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - University of Sunderland
Experience Years of translation experience: 20. Registered at Aug 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Southampton)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices webster2014 endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I offer the following services: translation (French & German into English), subtitling & closed captioning, transcription & DTP.
I am a UK-born English native speaker.
I graduated with a linguistics & translation degree in 2000, and have been translating professionally for over 15 years.
For the last 3 years I have been working for two major translation agencies- I must have done well over a thousand translation, subtitling or layout jobs.
I have also had several French public procurement contracts.
I am tasked with translating a broad variety of subject areas, including highly technical and legal documents.
I have numerous contacts working in different professions I can consult when needed.
I have advanced computer skills.
I have lived in France for over 15 years and understand the subtleties and intricacies of the French Language. I have spent two years in Germany.
I mainly subtitle in English and French, but if the text is provided, I can subtitle in any of my working languages.
The agencies I have done work for and my own clients have never been disappointed with my work.
I make it a matter of personal policy to fully understand the client's wants and needs beforehand.
I have a great deal of pride in my work, and do my absolute utmost to ensure my translations are accurate, culturally sensitive and properly written.

Profile last updated
Aug 23, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search