This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers (general)
Computers: Software
Computers: Hardware
Computers: Systems, Networks
Cinema, Film, TV, Drama
Engineering (general)
Gaming/Video-games/E-sports
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Also works in:
Anthropology
Finance (general)
Accounting
Construction / Civil Engineering
Forestry / Wood / Timber
Automation & Robotics
Retail
Real Estate
More
Less
Rates
Project History
0 projects entered
Payment methods accepted
Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Macedonian: Developing counter-arguments General field: Art/Literary
Source text - English Yet, this critique of European morality has drawn some fierce criticism. For Marlow's perceptions of the Africans as "a wild and passionate uproar" and "a black and incomprehensible frenzy", Conrad has been accused of racism. Chinua Achebe has argued
that by using the Africans as no more than a metaphorical extension of the wilderness, Conrad denied them their humanity, stating "You cannot compromise my humanity in order that you explore your own ambiguity. I cannot accept that. My humanity is not to be debated, nor is it to be used simply to illustrate European problems." Hampson
disagrees, pointing out that "Marlow is a fictional character whose consciousness operates according to contemporary codes and categories. If Marlow's perceptions are at times racist, it is because those codes and conventions were racist." Can it not then be argued, that through the technique of oblique narration, Conrad refuses to
assume responsibility for the moral positions adopted by Marlow ? Perhaps this would be so, if the unnamed narrator expressed alternative perceptions, but he doesn't, and, as Achebe notes, "Marlow seems to me to enjoy Conrad's compelte confidence - a feeling reinforced by the close similarities between their two careers."
Translation - Macedonian Сепак, оваа критика на Европски моралитет привлече жесток критицизам. За сфаќањата на Марлоу за африканците како „дива и страствена бучава“ и „црно и несватливо лудило“, Конрад беше обвинет за расизам. Чинуа Ашебе дебатираше дека со користењето на Африканците како ништо повеќе од метафоричка доградба на дивината, Конрад им ја одбиваше нивната хуманост, статирајќи „Ти не можеш да ја осрамотуваш мојата хуманост за ти да можеш да ја истражуваш твојата двосмисленост. Јас не можам да го прифатам тоа. Мојата хуманост нема да биде дебатирана, ниту ќе се користи едноставно за да се илустрираат Европски проблеми.“ Хампсон не се согласува, укажувајќи дека „Марлоу е измислен карактер чија совест функционира според современи кодови и категории. Ако перцепциите на Марлоу повремено се расистички, тоа е така заради тоа што тие кодови и конвенции биле расистички.“ Тогаш нели може да се дебатира, дека преку техниката на индиректна нарација, Конрад одбива да превземе одговорност за моралните позиции присвоени од Марлоу ? Можеби ова би било така, ако неименуваниот наратор искажеше алтернативни перцепции, но тој не искажа, и како што забележува Ашебе, „Марлоу ми изгледа на мене како да ужива во целосната доверба на Конрад - чувство појачано од блиските сличности помеѓу овие два карактери.“
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UKIM
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordbee, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I have more than 7 years of experience as a certified translator and interpreter from English to Macedonian and vice versa and from Macedonian to Serbian and vice versa.
Always working my best and on a very reasonable price !!
Keywords: English-Macedonian translator, Macedonian-English translator, Medical translations, Legal translations, Software localization, English to Macedonian translator, Macedonian translator Macedonian freelance translator, Macedonian freelance interpreter, Macedonian translation, Macedonian translations. See more.English-Macedonian translator, Macedonian-English translator, Medical translations, Legal translations, Software localization, English to Macedonian translator, Macedonian translator Macedonian freelance translator, Macedonian freelance interpreter, Macedonian translation, Macedonian translations, македонски превод, македонски преводи, англиско-македонски преводи, англиско-македонски преведувач, македонско-англиски преведувач, превод, преведување, преведувач, English-Serbian translator, Serbian-English translator, serbian translations, serbian freelance translator, Macedonian and English language teacher, Macedonian language, legal translator, court interpreter, Macedonian translator, Serbian translator, Macedonian and English translator, qualified Macedonian interpreter, Qualified Macedonian and Serbian translator, Преведувач од хрватски на македонски јазик, Преведувач од македонски на хрватски јазик, Преведувач од македонски на босански јазик, Преведувач од босански на македонски јазик, Преведувач од српскохрватски на македонски јазик, Преведувач од англиски на српскохрватски јазик, Croatian and Macedonian translator, Macedonian to Bosnian translator and vice versa, Translator from English into Macedonian, Serbian, Bosnian, Croatian, Serbocroat, Montenegrin and vice versa, политичка терминологија, ефикасност, efficient, effective, reliable, detail-oriented, thorough, experienced, avid, консекутивен, консекутивен превод, симултан, симултан превод, писмен превод, simultan, simultano, simultano tolkuvanje simultan prevod, konsekutiven, konsekutivno, konsekutiven prevod, konsekutivno tolkuvanje, pismen prevod, consecutive, simultaneous, conference, conference interpreting, конференциско, конференциско толкување, судски преведувач, судски превод, судски преводи, subtitling, subtitles, титлување, титлер, Милена, Чкрипеска, Ckripeska, Chkripeska, Milena, Čkripeska, Милена Чкрипеска, Milena Čkripeska, Milena Chkripeska, Milena Ckripeska, Катедра за преведување и толкување, ПиТ, PiT. See less.