Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish to English: Servicios en el santuario General field: Art/Literary Detailed field: Religion
Source text - Spanish Los judíos tenían un servicio en el santuario. Si habían pecado, debían llevar un cordero sin mancha, confesar su pecado y matar al animal ellos mismos. Por supuesto, esta ceremonia no podía salvar a la persona solamente por ser oficiada. El sacrificio era ser entregado por fe, poniendo la mirada en la venida de Jesucristo, quien daría Su vida una vez y por todas para que, “quien crea en Él no se pierda más tenga vida eterna.”
Translation - English The Jews had a sanctuary service. If they had sinned, they were to take a lamb without blemish, confess their sin and kill the animal themselves. Of course, this ceremony could not save the person just by merely officiating it The sacrifice was to be slain by faith, looking forward to the coming of Jesus Christ who would give His life once and for all, so "that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life."
Other - Traductor Jurado Ministerio de Educación
Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2014. Became a member: May 2019.
English to Spanish (Ministerio de Educación de Guatemala, verified) English to Spanish (Instituto Guatemalteco Americano IGA) Spanish to English (Ministerio de Educación de Guatemala, verified) Spanish to English (Instituto Guatemalteco Americano IGA)
Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Hi! I was born in Guatemala City and from a very young age my dad took interest in me learning English. He drove me every Saturday morning for my English lessons and I'm very thankful for it.
I've always loved reading a variety of subjects, also from a very young age, and I guess that's where my passion for translation came from, especially translating books.
My professional background is Civil Engineering as well as a certificate on Business Admin from Notre Dame University.
I am a Certified Spanish-English and English-Spanish Sworn Translator and Interpreter.
My experience is broad including but not limited to medical, governmental, engineering, legal and religious fields.
I've translated seven Christian (religious) books, one from Spanish into English and the rest from English into Spanish, as well as several others.
I'm very responsible and passionate, you won't regret working with me.
Keywords: English to Spanish IT translator
Spanish to English IT translator
English to Spanish medical translator
Spanish to English medical translator
English to Spanish legal translator
Spanish to English legal translator
English to Spanish religious translator
Spanish to English religious translator
English to Spanish engineering translator
Spanish to English engineering translator