Working languages:
Polish to English
English to Polish

Marta Wasilewska-Piątek
Perfection & reliability, always.

Szczytniki, Poland
Local time: 16:57 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Media / Multimedia
Tourism & TravelMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 7, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Master's degree - Adam Mickiewicz University / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
Experience Years of experience: 8. Registered at Oct 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Word, CafeTran Espresso
CV/Resume CV available upon request. / CV dostępne na życzenie.
Events and training
Professional practices Marta Wasilewska-Piątek endorses's Professional Guidelines.
I have worked as a translator since 2011, aiming to provide the best services possible, although it is more than just my job. Language is my passion and I use every opportunity to perfect my skills.


Completed courses:
2013 – translation training at mLingua
2015 – webinars “Meeting clients at,” “Lifelong education for translators – requirements and options,” “Tips for managing long-term or high-volume projects”
2015 – Atril webinar “Déjà Vu X3 Training Webinar for beginners”
2015 – Coursera course “Introduction to Marketing” (Wharton School)

My clients include:
- translation companies, TurboTłumaczenia, Berligo,, AFB
- Jagiellonian University doctoral students
- Medical Margaret Spa (beauty & medicine)
- director Adrian Kilar (subtitles)
-, (tourism)
- Well-Managed World C.I.C.,, (articles about meditation and spiritual development) - voluntary work in cooperation with a Canadian native speaker (editor & proofreader)

Request my CV in order to learn more.

Contact me at: [email protected]

Profile last updated
Jan 19, 2019

More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search