Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am an Italian translator from Japanese, English and French based in Canada. Internationally trained, I have 5 years of experience in the business both as a freelancer and as an in-house translator and project manager. In addition to translating, I provide editing/proofreading, transcription and transcreation services.
I have lived in Italy, France, Japan and Canada (where I reside at the moment) to hone my linguistic skills and deepen my knowledge of their cultures and I have travelled to more countries than I can recall.
I believe in the power of words as bridges between cultures, businesses and human beings and I aim to facilitate this communication efficiently and accurately.
My recent projects, among others, include the translation of a recently published non-fiction book from English, part of a travel website from French and a software for a medical device.
I have also just started a translation blog called Words in Wonderland where I will be addressing the steps required to build a translation business as a freelancer.
I hold a BA and an MA in Japanese language and literary translation; however, as my ultimate goal is to deliver top-quality translations, I value the importance of lifelong learning and I constantly follow new courses and webinars related to my specializations. A complete list of these courses can be found in my LinkedIn profile.
My specializations are: travel/tourism, literature, medicine, pharmaceuticals, health care, marketing, art & culture, sports
I'm extremely reliable (never missed a deadline), detail-oriented, organized and professional.
Available 7 days a week, I always try to adjust my schedule to meet my clients' needs and exceed their expectations.
I always welcome new challenges, collaborations and inquiries, therefore don't hesitate to contact me if you think I'm the right fit for your project!
Keywords: japanese translator, english translator, french translator, italian translator, literary translation, professional italian translator, italian translator vancouver, italian translator canada, medical translation canada, medical translation, pharmaceutical translation, travel translation, tourism translation, art translation, culture translation, sport translation, marketing, art, culture, sports, music, medical, traduzione medica, traduzione letteraria, traduttore, traduttrice, viaggi, turismo, traduttori italiani vancouver, traduttori italiani canada, transcription, localization, editing, proofreading, master degree, literature, marketing, tourism, technical, project manager, localizzazione, trascrizione, revisione, letteratura, blogger, blog, words in wonderland, traduction littéraire, traduction de livre pour enfants, traduction de livre, traduction pour le tourisme, traduction de voyage, traducteur italien, italian translation services, italian translation services vancouver, italian translation services canada, japanese culture expert, clinical research, medical trials, marketing leaflets translation, book translation, traduzione libri, 翻訳, 翻訳者, イタリア語翻訳家, 医学翻訳, 旅行翻訳, マーケティング翻訳, 日本学者, 日本文学翻訳, 英語