Working languages:
German to Chinese
English to Chinese

kanong123456
Electrical Power Engineer

Berlin, Germany
Local time: 06:43 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese (Variants: Simplified, Traditional) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Energy / Power Generation
Electronics / Elect Eng
Preferred currency EUR
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, TransSuite2000
CV/Resume English (PDF)
Bio
About me:

Hello everyone,

this is Jiebing here.


Born in a small village in China, I grew up dreaming to see other parts of the world.
Now I live in Berlin, a city full possibilities, diversities and dynamics.

When I was still an engineering student in Germany, I was always filled with satisfaction after explaining some sophisticated technical questions to my classmates in English or/and in German. Since then I started to translate technical documents from English and German into Chinese.

Although the fact of not being a language degree hold held me back from now and then, with my passion, my patience and of course, my solid engineering background, the assignment from my customers was always accomplished with punctuality and quality.

I would not consider myself as experienced as some of the long-term, full-time translator, to be honest, nevertheless, I am proud to say that I never encountered any financial issues during my study even without any other extra help. The difficulty of balancing studying and translating made me to be able to handle the time pressure without impairing the quality of my works. By the way, I graduated with a total note of 1.6, top 5%.

Being young, energetic, and eager to learn is my best weapons against challenges.

Try me.
Keywords: chinese, effective, electrical engineering, power electronics


Profile last updated
Apr 11, 2015



More translators and interpreters: German to Chinese - English to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search