Working languages:
English to Greek
German to Greek

Chrissoula Jemanakis
Reliable tools,experience,deadlines kept

Chania, Khania
Local time: 05:13 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek
  • Give feedback
  • Send message through
  Display standardized information
I am a Greek professional translator with academic (MA degree) and professional qualification in the field of specialized German/English/Greek translation.
I have a 6-year experience in a variety of subjects, such as software and hardware, websites, localization, manuals, engineering as well as legal, financial and medical documentation and place particular emphasis on deadlines, reliability and high quality work. Since 2000 (officially registered with the competent Revenue Office in 2001) I have collaborated with translation agencies both in Greece and abroad as well as various institutes/authorities/associations of the private and public sector.

For further information please refer to my Website at
Keywords: Technology Telecommunication (Mobile phones\\\' user guides), IT products\\\' user guides/brochures, electronic products, digital cameras, printers and copiers manuals Mechanical Engineering Air compressors Packaging machinery Medical equipment and medical texts Radiological equipment, X-Ray Imaging Systems Ultrasound Cardiac Care - Cardiology equipment (Defibrillators, pulse oximeters, etc.) Hypothermia and extracorporeal circulation devices Doctor\\\'s certificates, reports, etc. Civil Engineering Architecture projects and studies Construction works and road paving works Invitations for Bidding Documents Financial and Legal translation Contracts and all kinds of legal documents, Memorandum of Associations Marketing, Business & Hotel Management Public and private insurance documents Olympic Games 2004 Security Systems (SAIC) Transportation Systems (AT Kearney) Advertisement Translation of Organisations\\\' and Hotels\\\' Websites Publications on local traditional cuisine, diet and history Book “Cretan, Healthy Diet” by Stelios Riglis (ISBN 960-8386-27-6) Memory of Ashes II, from the Battle of Crete to the Concentration Camps of Austria and Germany by Penelope I. Doudoulakis (ISBN 960 – 86576 -7- 9) Memory of Ashes III, from the Battle of Crete to the Concentration Camps of Austria and Germany by Penelope I. Doudoulakis Game Industry Magic the Gathering Rulebook Intralot gaming software Technologie Informatik, E-Technik (Gebrauchsanweisungen von PC-Systemen bzw. Peripheriegeräten), Telekommunikation (Handbücher usw.), digitale Fotoapparate, Softwarelokalisation und Werbungs-/Informationsmaterial (Hilfe-Dateien, Antivirensoftware), Autoindustrie (Kraftfahrzeuge-Diagnose-Systeme) Maschinenbau Luftverdichter Verpackungsmaschinen Medizintechnik und medizinische Texte Radiologische Geräte, Röntgendiagnostik Hypothermiegeräte und Geräte der extrakorporalen Perfusion usw. Kardiologische Geräte (Defibrillatoren, Oxymeter usw.) Atteste, Berichte u. a. Bauwesen Architektenprojekte Bauarbeiten und Straßenbau Ausschreibungsdokumentation Wirtschaft und Recht Verträge aller Art, Urkunde und Satzungen Marketing, Business & Hotel Management, Bilanzen Versicherungsdokumentation Werbung Websites von Organisationen, Hotel- und Gaststättenbetrieben, Büros, Gesellschaften Publikationen zu Küche und traditionelle Ernährung Buch „Kretische gesunde Ernährung“ Präfektur von Chania, 2004 Spiele-Industrie Regelbuch des Sammelkartenspiels „Magic: The Gathering“ Intralot Spielsoftware

Profile last updated
Jan 10, 2012

More translators and interpreters: English to Greek - German to Greek   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search