Member since Jun '19 Working languages: English to Italian German to Italian Japanese to Italian
Matteo di Franza Interpreter and Localizer IT-EN-DE-JA
Trieste, Friuli-Venezia Giulia, Italy
Local time: 16:46 CEST (GMT+2) Native in
: Italian (Variant: Standard-Italy)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Transcreation, Software localization, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in: Medical (general) IT (Information Technology) Computers: Software Games / Video Games / Gaming / Casino Marketing / Market Research Law: Contract(s)
Also works in: Human Resources Wine / Oenology / Viticulture Business/Commerce (general) Finance (general) Safety Transport / Transportation / Shipping Tourism & Travel
PRO-level points: 11, Questions answered: 8, Questions asked: 2 PayPal Master's degree - University of Trieste Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2015. Became a member: Jun 2019. N/A English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori ) German to Italian (Università degli Studi di Trieste) German to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori ) English to Italian (Università degli Studi di Trieste) Japanese to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori ) N/A Across, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX CV available upon request
Thank you for checking my profile out !
Professional Italian native translator and interpreter with 5 years of translation/interpreting education background and
5+ years of professional experience. Certified member of AITI (Italian Association for Translators and Interpreters). (EN, DE, JA > IT) Translation
Field of specialization:
Software and user manuals, heating and surveillance systems, automation industry, call centers, medical appliaces, social media contents, videogames (MMORPG, RPG), among others.
Variables, characters limitations and chain strings are my bread and butter.
Awarded in 2016 as best Italian PRO in IGDA LocJAM3 Localization contest.
Further working fields:
medical (i.a. trials, medical reports, informed consents, discharge summaries), marketing (i.a. product descriptions, catalogues, press releases), legal (i.a. GDPR-compliant privacy policies, contracts, property purchase agreements, powers of attorney), finance (financial statements). (IT<>EN) Conference interpreting
Simultaneous and consecutive interpreting.
Field of interpreted events:
- Furnishings industry
- Influencer marketing
- High-level political dialogues
- Extra-vergin olive oil trade fairs
- Smart urban development
- Road infrastructures
- Film festivals
- Ethics of robotics
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 11 (All PRO level) Top languages (PRO) German to Italian 6 English to Italian 5 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 5 Other 4 Law/Patents 2 Top specific fields (PRO) Photography/Imaging (& Graphic Arts) 4 Transport / Transportation / Shipping 4 Law: Contract(s) 2 Computers: Software 1 See all points earned >
Keywords: localization, translation, IT, games, marketing, medicine, german, english, italian, japanese
Profile last updated Jan 13