Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese

EN-ES-FR-PT Translator

Local time: 02:42 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEconomics
Marketing / Market ResearchGovernment / Politics
Media / MultimediaRetail
Cosmetics, BeautyLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Translation education Bachelor's degree - University of La Rochelle/State University of Santa Cruz
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Apr 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PerfectIt, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling
CV/Resume English (DOC)
Graduated in Foreign Languages Applied to International Negotiations at Universidade Estadual de Santa Cruz (State University of Santa Cruz), in Ilhéus – Brazil, I have been always interested in translation. Related to experiences abroad, I first went to Argentina to study Spanish and trading during the summer between 2009 and 2010, and I got a Spanish certificate from the University of Buenos Aires with an excellent grade. After that, I moved to France to improve my knowledge and develop my skills concerning this language in an academic basis. Living in France, I could improve my knowledge regarding many fields, including administration, arts, law and culture and I got my French certificate, although I am a Brazilian-French individual. It is important to highlight that I studied in a bilingual English and Portuguese school since I was 7 years old, what makes me speak and write in English with natural confidence.
My work experiences in translation and international business are truly relevant. I worked as a Marketing Assistant in two companies, COOPMIL and Galtec, dealing with international sectors of these enterprises. In September 2012, after my exchange, I had the opportunity to join an artistic productions center, NuProArt, as an intern, doing mostly translations from Portuguese to Spanish, and the opposite as well. In early 2013, I worked as an interpreter for TF1, a famous French TV Channel, translating from French and English into Portuguese. Thus, I was an English and French assistant in two important language private schools in Brazil, CNA and Wizard. Ultimately, I have worked as an international content analyst exclusively to HSM Management in Brazil, translating business related content from English and Spanish into Portuguese. I am also a freelance translator and interpreter working for notorious multinational companies such as Alpargatas and Grupo Iké.
Therefore, I have worked as a translator in many fields, dealing with marketing, patents, business and art contents. I have being working in these fields for more than 5 years now, and it makes me feel confident that I can provide my clients high quality services.
Keywords: portuguese, french, spanish, english, français, español, português, business, negócios, patentes, patents, marketing, administração, administration, management, propriedade intelectual, trading, trade, comércio, comércio exterior, commerce, artes, arts, literatura, literature,

Profile last updated
Dec 27, 2015

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search