Working languages:
English to Arabic

Tariq Al Howary
Tariq Al Hoqary

Ismailia, Al Isma'iliyah, Egypt
Local time: 15:58 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Chemistry; Chem Sci/EngEducation / Pedagogy
Food & DrinkLivestock / Animal Husbandry
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Payment methods accepted Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 30. Registered at Apr 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (DOCX)
About me
Name Tariq Husseinny El-Sayyid Muhammad
Birth Date 02/02/1967 Birth Place Ismailia
Religion Islam Nationality Egyptian
National ID No. 26702021900039 National Passport No. A07706225
Social Insurance No. 9458611 Military Service Exempted
Driving license Private Cell Phone +2001024003867
E-mails 

1985-1989 Bachelor Degree of Agricultural Sciences, Food Science Department, Faculty of Agriculture, Suez Canal University. (Completed 16 theoretical courses required for a Master Degree of Food Science).

Language Skills  Arabic, as a mother Tongue, with excellent command.

 English, with good command as a Freelancer and professional English-Arabic Academic and Scientific Translator. (As a volunteer I began in 1987, translating and Interpreting miscellaneous Term-paper and seminar studies of English texts into Arabic for more than 60 of my senior colleagues. In 1990, I expanded my activities as a freelancer dealing with so many subjects of Academic and Scientific materials for both under and post graduate students inside our Arab world. However, interpretation using indirect Dictation on audiocassette tapes was considered a reliable and economical solution for so many students. But, it was abandoned now and replaced with the easy and the most intelligent digital wave, mp3, and WMA formats. My own style in Technical written Translation and revision qualified me to get two prizes of the annual Contests for Translation and Simplification of Science organized by the Academy of Scientific Research on two subjects (the Acoustic pollution and The Treasure of Seas) in 1993, and 1994 respectively. In 1994, I translated the Microbiological and Chemical Standard Specifications of Municipal Waters and others from Arabic into English for the newly-established Palestinian Authority. In 1997, I worked for 3 years inside Middle East Office for Services of Businessmen and Students as a Part-time Translator).

 French, a refreshing course is needed to retrieve the excellent past level of studying this language for 3 years at the Secondary School.

Other Skills  Computer and Internet skills.
 Author for modern Arabic Songs.
 Driver for Fork Lift & Reach-out Pallet Trucks.

English-Arabic Academic and Scientific Translator at Home.

07/2007-09/2010 Office Manager inside Taiba for Chemicals, Laboratory Supplies, and Medical Appliances (located at Ismailia).

07/2005-06/2007 Office Manager inside Saudi Office for Chemicals, Laboratory Supplies, and Medical Appliances (located at Ismailia).

QC/QA Manager inside El-Salheya Olive Oil Mill located in El-Salheya, Sharqia and is a leading body in the realm of producing high quality Olive Oils, Table Olives and miscellaneous Pickled Products. The other responsibilities of the job included administering, maintaining, and improving HACCP and ISO Management Systems, GMP, GHP Programs, Individual Training, Pest Control, Practical Food Processing, R & D, and Industrial Food Regulations. Besides administering Export Activities, and Agricultural Quarantine Practices.
The Main Training Courses included the following:
 Advanced EMS Auditing (Lead Auditor) MOODY
 Process Measurement MOODY
 Internal Quality Auditor MOODY
 HACCP (Food Technology Center) AINIA
 Food Labeling for Products Exported to the USA (Food Technology Center). AINIA
 Food Safety (Nutrition Institute) AINIA
 HACCP & ISO 9001/2000 Requirements Delta
 Principles of Low-Acid canned Foods
 Principles of Food Microbiology HEIA

07/2002-09/2003 QC Engineer inside Al-HODA ORGANIC FARM, Sinai & Abu-Sultan, Ismailia. The responsibilities of the job included maintaining and improving GAP, SA, and HACCP Management Systems.

 QC Engineer & Food Chemist (for 10 Years) inside Medi Food Company, located at Abu-Sultan, Ismailia specialized in producing: 1. A wide range of low-moisture Cereal grain–based Drum-dried Baby Foods, 2. Cooker Extruded low moisture grain-based Snack Foods processed by HTST Twin-screw Extrusion Technology, 3. Dry mixed natural meals specially enriched and fortified for relied operations. The start-up period was based on implementing, establishing, and operating QC laboratories with a lot deal of experience and a thorough knowledge in inspecting and testing of raw materials, ingredients, intermediate, and finished products. The role of the job included supervision of GMP, GHP, Quality Systems, Baby Food Plant Sanitations, Pest Control, Practical Food Processing, R & D, and Food Regulations.
 Production Engineer (for 2 years) inside the same Company.
10/1989-07/1990 Caffist & Room Service Waiter inside ETAB (Mercure) Ismailia Forsan Island Hotel.

06/1979-09/1989 Miscellaneous Works (including Oiling, greasing, Washing, and Fueling Services) for 10 consecutive summer holidays inside a reputable Co-Op Car Service Station located in Ismailia.

Profile last updated
Apr 21, 2015

More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search