I am a freelance subtitler and translator working with texts, documents, subtitles etc. for both on- and offline materials. I hold an extensive knowledge of reading through original materials and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained. Using translation and subtitle software, researching phraseology to find the correct translation and proofreading and editing final translated versions. Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.