Working languages:
French to English
Italian to English

Conor Jarrett
Quality Translation

Naas, Kildare, Ireland
Local time: 00:33 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: US, UK) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers (general)Telecom(munications)
Cooking / CulinarySports / Fitness / Recreation
Poetry & LiteratureFood & Drink
Tourism & TravelEnvironment & Ecology
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 7, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Dublin City University
Experience Years of experience: 6. Registered at Apr 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Dublin City University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Conor Jarrett endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I am extremely passionate about languages, linguistics and culture, which I pursued at university; firstly with a BA International in French and English, and then I specialised with an MA in Translation Studies, that I obtained from Dublin City University.

My knowledge of French language and culture has also been furthered by spending four years in France, in three different regions; Midi-Pyrénées; Britanny and Auvergne. I also speak Italian, which was helped by spending a year living, working and travelling around the South of Italy.

My first professional translation experience after the MA came when I was subcontracted work from Pronto Publishing Services, where I transcribed and translated from French to English a number of interviews and articles on the subject of the oil industry in Western Africa.

In addition, I successfully completed a six month internship at Ubiqus Ireland Ltd. I had a number of responsibilities, including the checking and formatting of translations, dealing with customer queries and project management. Since April 2015 I have been working in a freelance capacity and am always looking to further expand my client base. At present, I am involved with a number of translation agencies and NGOs. As well as undertaking translations of a general nature, I specialise in:

Sport, gastronomy, transport, education, travel, tourism, business, marketing, communications, environment, technical (general), literature.

I offer a professional, quality translation service.

Feel free to contact me for any further information.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11
PRO-level pts: 7

Top languages (PRO)
Italian to English4
French to English3
Top general field (PRO)
Social Sciences7
Top specific field (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Education / Pedagogy3

See all points earned >
Keywords: translator, interpreter, French-English, Italian-English, Conor Jarrett, food and drink, sport, gastronomy, transport, travel, tourism, business, marketing, communications, environment, technical, literature

Profile last updated
Feb 28, 2020

More translators and interpreters: French to English - Italian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search