Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Ukrainian to Russian

Rostislav Artemenko
<strong>To translate is to understand

Poltava, Poltavs'ka Oblast', Ukraine

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Rostislav Artemenko is an employee of:
User message
<em> <font size="+1">Engineer and technical translator
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Employer: Rostislav Artemenko
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
GeologyIT (Information Technology)
Electronics / Elect EngAutomotive / Cars & Trucks
Petroleum Eng/SciMedical: Instruments
Mechanics / Mech EngineeringLaw: Contract(s)
Engineering (general)Chemistry; Chem Sci/Eng


Rates
English to Ukrainian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 1000000 - 1000000 EUR per hour
Ukrainian to Russian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
German to Russian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
French to Russian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Italian to Russian - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour

Preferred currency EUR
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer, PayPal
Year established 2015
Currencies accepted Euro (eur), Russian rubles (rub), Ukrainian hrvnia (uah), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Language Center INTERLINK
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Kharkov National Instituty of Radio Electronics)
English to Ukrainian (Kharkov National Instituty of Radio Electronics)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Xbench 2.9, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
14056475.png

Key Benefits - "3 in One"


Translation - Proofreading - DTP

Higher Education and Extensive Practice


Economics & Finance
English-Russian Interpreter
Engineer of radio-constructor-technologist

YOU ARE WELCOME TO GET EXPERT TRANSLATION IF YOUR PROJECT RELATES TO:


Banking and Finance

Business Correspondence, Contracts, Articles of Association

Consumer Electronics and Home Appliances, Hi-Fi audio & TV sets

Computer hardware

Construction and Mechanical Engineering

Corporate Security, Environmental, Fire and Labor Safety issue

HVAC equipment

Hydraulic equipment

Industrial Electronics and Electrical Engineering

IT and Telecommunications

Legal and Contracting

Marketing

Power Generation and Distribution

Patents

Power Plant Equipment - Turbines, Generators

Railway Transport

Standards and Regulatory Documents

Do not hesitate to ask for a free short sample translation or editing!

Usual Face Time

07:00 through 20:00 GMT (my time zone is GMT+03:00)
File Formats and Throughput
Word, Excel, Power Point, HTML documents, AutoCAD drawings, InDesign, generic SDL Trados & Déjà Vu files. PDF documents can be converted to other formats upon preliminary agreement.

Average daily throughput is 1,800 no-match words. Rush jobs can involve higher rates depending on turnaround times, volume and complexity.

Large projects can be accelerated by engaging my fellow colleagues competent in a particular subject; such team work will include consequent proofreading and editing
Translation Project Workflow
1. Incoming inspection and verification
Delivered materials are reviewed and analyzed. Ambiguous details are pointed out and negotiated with the client.
2. Translation and Terminology Management
Use of a glossary quality engine ensures consistent terminology with the customer-provided glossary throughout the project.
3. Final check
Translated texts are subject to spell check, editing, proofreading, formatting and conversion. Final documents shall be reviewed once again and sent to the client.
Translation Experience
During more than 13-year of intensive work as a freelancer for translation agencies and independent clients, translated and edited thousands pages of:
operation manuals, maintenance and repair instructions, construction and engineering documents and drawings

contracts and agreements, audit reports, balance sheets, tender bids, management and HR policies, marketing reports, ad materials, business correspondence

operation manuals, maintenance and repair instructions, drawings

patents, MSDS, specifications and data sheets

industry-specific codes and directives
Licensed software: MS Office, Lingvo X3, FineReader, SDL Trados, AutoCAD and other

Feel free to contact me if you need any additional information.
Thank you for your interest!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 315
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian304
Russian to English7
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering135
Bus/Financial40
Medical36
Law/Patents28
Science12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)67
Finance (general)28
Petroleum Eng/Sci20
Law (general)20
Chemistry; Chem Sci/Eng20
Medical (general)20
Engineering: Industrial16
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Russian, English to Ukrainian, technical, Technical translation, translator, from English into Russian translation, English, language, traslator, mechanical engineering, oil, gas, equipment, machinery, contracts, agreements, management, systems, technology, manufacturing, development, construction, Trados, DejaVu, WordFast, TM, databases, electronic, cirquits, vacuum, pressure, automatic, AutoCAD, drawings, traslator, Russian, translator from English to Russian, freelance, Tech/Engineering, Mechanics, Business, IT, Software, Electronics, Computers, Russian, freelance translator, TRADOS, Ukrainian, Drawings, Generator, Gas, Turbine, Law, Contracts, Petroleum Eng/Sci, Electronics, Energy, Siemens, Oil refinery, pipes, test report, trasnlate, procedure, Tennant, Panasonic, Ricoh, Arts & Crafts, traslate, electrical, trasnlator, trenslate, translater, translate, переводы с английского на русский язык, внештатный переводчик, технический переводчик английского, английский, русский, ТРАДОС, українська мова, переклади, переклад








Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search